Paroles et traduction Big Taliban - REY MYSTERIO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Я
пережил
все
эти
бури,
мне
не
страшна
тьма,
I
ain't
scared
Мне
не
страшно.
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Я
пережил
все
эти
бури,
мне
не
страшна
тьма,
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Я
пережил
все
эти
бури,
мне
не
страшна
тьма,
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Я
не
ищу
любви,
нет,
у
меня
разбитое
сердце.
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Но
я
оставлю
все
как
есть,
я
не
собираюсь
ничего
склеивать.
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Беру
то,
что
хочу,
потому
что
никто
мне
ничего
не
даст.
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Я
пережил
все
эти
бури,
мне
не
страшна
тьма,
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Я
не
ищу
любви,
нет,
у
меня
разбитое
сердце.
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Но
я
оставлю
все
как
есть,
я
не
собираюсь
ничего
склеивать.
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Беру
то,
что
хочу,
потому
что
никто
мне
ничего
не
даст.
I
don't
need
it
decided
to
rip
my
heart
out
Мне
это
не
нужно,
решил
вырвать
свое
сердце.
Made
of
gold
but
it's
just
kinda
worn
down
Оно
из
золота,
но
немного
износилось.
It's
just
kinda
cold
now
Оно
просто
остыло.
It's
just
kinda
froze
now
Оно
просто
замерзло.
Like
that
bitch
a
buss
down
Как
та
сучка,
униженная.
Should
see
the
way
that
it's
iced
out
Ты
бы
видела,
как
оно
было
покрыто
льдом.
But
anyways
like
I
said
don't
need
it
Но
в
любом
случае,
как
я
уже
сказал,
мне
это
не
нужно.
I'm
a
take
it
out
my
chest
and
put
it
in
a
freezer
Я
вырву
его
из
груди
и
положу
в
морозилку.
Put
a
padlock
on
it
and
protect
it
with
my
heater
Повешу
на
него
замок
и
буду
охранять
его
своим
стволом.
Ha,
then
protect
it
with
my
heater
Ха,
и
буду
охранять
его
своим
стволом.
I'm
bored
with
it,
I'm
over
it,
don't
care
Мне
оно
надоело,
я
от
него
устал,
мне
все
равно.
Give
my
heart
to
somebody
Отдать
свое
сердце
кому-то?
Getting
to
be
vulnerable?
Very
rare
Становиться
уязвимым?
Очень
редко.
I
only
open
up
deep
in
my
nightmares
Я
открываюсь
только
в
своих
кошмарах.
That's
just
my
anxiety
Это
просто
моя
тревога.
Like
I
can
only
express
myself
in
my
sleep
Как
будто
я
могу
выразить
себя
только
во
сне.
Or
shit,
I
guess
when
I'm
making
songs
Или,
черт
возьми,
наверное,
когда
пишу
песни.
So
from
here
on
out
I'll
be
writing
my
wrongs
Так
что
с
этого
момента
я
буду
исправлять
свои
ошибки.
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Я
пережил
все
эти
бури,
мне
не
страшна
тьма,
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Я
не
ищу
любви,
нет,
у
меня
разбитое
сердце.
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Но
я
оставлю
все
как
есть,
я
не
собираюсь
ничего
склеивать.
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Беру
то,
что
хочу,
потому
что
никто
мне
ничего
не
даст.
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Я
пережил
все
эти
бури,
мне
не
страшна
тьма,
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Я
не
ищу
любви,
нет,
у
меня
разбитое
сердце.
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Но
я
оставлю
все
как
есть,
я
не
собираюсь
ничего
склеивать.
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Беру
то,
что
хочу,
потому
что
никто
мне
ничего
не
даст.
Too
busy
chasin
paper
ain't
got
no
time
to
chase
you
Слишком
занят
погоней
за
деньгами,
нет
времени
гоняться
за
тобой.
Disposable
memories
I
take
drugs
to
erase
you
Одноразовые
воспоминания,
я
принимаю
наркотики,
чтобы
стереть
тебя.
I
don't
even
got
the
energy
to
hate
you
У
меня
даже
нет
сил
ненавидеть
тебя.
But
if
I
could
go
back
in
time
I'd
prolly
never
date
you
Но
если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
я
бы,
наверное,
никогда
не
стал
с
тобой
встречаться.
Or
maybe
I
would
'cause
that
was
a
valuable
lesson
learned
Или,
может
быть,
стал
бы,
потому
что
это
был
ценный
урок.
So
I'd
just
make
sure
you're
the
one
whose
hurt
Так
что
я
бы
просто
убедился,
что
ты
та,
кому
больно.
I'd
just
make
sure
that
it's
your
heart
that
burns
Я
бы
просто
убедился,
что
это
твое
сердце
горит.
And
I'd
always
protect
my
energy
from
yours
И
я
бы
всегда
защищал
свою
энергию
от
твоей.
Yes
I'd
always
protect
my
energy
from
yours
Да,
я
бы
всегда
защищал
свою
энергию
от
твоей.
(Yeah
my
energy
from
yours)
(Да,
мою
энергию
от
твоей.)
Fucked
up
and
let
you
in
Облажался
и
впустил
тебя.
Now
I'm
walking
'round
out
here
Теперь
я
хожу
здесь...
With
my
heart
on
my
sleeve
С
сердцем
нараспашку.
I
done
ripped
it
out
my
chest
Я
вырвал
его
из
груди
And
I
put
it
in
a
box
И
положил
в
коробку.
Shoulda
known
from
the
start
Надо
было
с
самого
начала
знать...
Said
I
put
it
in
a
box
Сказал,
что
положил
его
в
коробку.
Shoulda
known
from
the
start
Надо
было
с
самого
начала
знать,
That
you
would
go
and
change
on
me
Что
ты
изменишь
мне.
Couldn't
stand
the
rain
wit
me
Ты
не
выдержала
дождя
со
мной.
You
knew
there
was
already
pain
in
me
Ты
знала,
что
во
мне
уже
есть
боль.
So
why
would
you
change
on
me
Так
зачем
ты
изменила
мне?
You
knew
there
was
already
pain
in
me
Ты
знала,
что
во
мне
уже
есть
боль.
So
why
would
you
change
on
me
Так
зачем
ты
изменила
мне?
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Я
пережил
все
эти
бури,
мне
не
страшна
тьма,
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Я
не
ищу
любви,
нет,
у
меня
разбитое
сердце.
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Но
я
оставлю
все
как
есть,
я
не
собираюсь
ничего
склеивать.
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Беру
то,
что
хочу,
потому
что
никто
мне
ничего
не
даст.
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Я
пережил
все
эти
бури,
мне
не
страшна
тьма,
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Я
не
ищу
любви,
нет,
у
меня
разбитое
сердце.
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Но
я
оставлю
все
как
есть,
я
не
собираюсь
ничего
склеивать.
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Беру
то,
что
хочу,
потому
что
никто
мне
ничего
не
даст.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherrell Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.