Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gioconda, Act 2: Pescator, affonda l'esca
Джоконда, Акт 2: Рыбак, закинь приманку
Eskato,
eskato,
eskato
ras
kumba
leska
a
Эй,
рыбак,
закинь
приманку,
Te
londa
si
avede
lleta
sere
bona
pesca
Пусть
волна
тебя
ведёт,
Ma
canzon
ve
lo
dicea
Был
улов,
как
в
песне
спето.
Un
pescator
che
attende
la
marea
o
la
barca
laggiù
nell'acqua
bassa
Рыбак
ждёт,
когда
вода
поднимется,
и
лодка
уходит
на
мелководье,
E
tempo
ora
domani
e
si
digiuna
per
mia
Время
есть,
завтра
постимся,
но
сегодня
Fortuna
la
mensa
magra
il
pescator
in
grazia
Мне
судьба
улыбнётся
— даже
скудный
улов
в
радость.
Siam
salvi
han
riso
Мы
спасены,
они
смеются,
Sono
ottanta
fra
marinari
emozzi
Восемьдесят
моряков
и
гребцов,
Tancre
decine
di
remi
e
nulla
più
due
colobrine
di
piccolo
calibro
Десять
вёсел
и
больше
ничего,
две
маленькие
пушки.
Or
va
con
quanta
lena
ti
resta
e
disponi
le
Иди
же,
собрав
остаток
сил,
и
расставь
Scolte
con
la
dove
le
macchie
son
più
folte
Дозоры
там,
где
чащи
гуще.
Io
qui
rimango
a
far
l'ufficio
mio
Я
останусь
здесь
исполнять
свой
долг.
A
me
con
Dio
Мне
— с
Богом!
A
pescator
affumbo
l'esca
О
рыбак,
закинь
приманку,
A
te
l'onda
sia
vedel
Пусть
волна
тебе
поможет,
Pietà
se
lei
buona
pesca
Мира,
если
ждёт
удача,
Ti
promette
il
mare
e
il
ciel
Обещает
море
в
зной.
Va
tranquilla
candilena
Плыви,
лодка,
безмятежно
Per
l'azzurra
immensità
Через
синюю
пустыню,
Una
plagida
sirena
И
русалка
безмятежная
Nella
rete
cascherà
В
сети
попадёт
твои.
La
plagida
sirena
nella
rete
cascherà
Русалка
безмятежная
в
сети
попадёт
твои.
Spia
col
folmine
i
tuoi
sguardi
accorti
Скрытно
следи,
зоркий
взор
твой
меток,
E
fra
le
tenebre
ai
contro
i
tuoi
morti
И
во
тьме
найди
тех,
кто
уже
мёртв.
Sì,
da
quest'isola
deserta
e
pruna
or
deve
sorgere
la
tua
fortuna
Да,
с
этого
пустынного
острова
теперь
начнётся
твоя
удача.
Sta
in
guardia
e
il
rapido
sospetto
svia
Будь
настороже,
и
пусть
подозренья
исчезнут,
E
ridi
e
vigila
Смейся,
бодрствуй,
Apri
la
vele
serena
Подними
паруса
спокойно
In
un
ciel
voluta
Под
небом
желанным,
Una
pulida
sirena
И
русалка
безмятежная
Nella
rete
cascherà
В
сети
попадёт
твои.
Cascherà,
cascherà,
cascherà
Попадёт,
попадёт,
попадёт,
Nella
rete
cascherà
В
сети
попадёт
твои.
La
sirena
nella
rete
cascherà
Русалка
в
сети
попадёт
твои.
La
rete
cascherà,
cascherà,
cascherà
Сети
затянут,
затянут,
затянут,
Cascherà,
cascherà
Попадёт,
попадёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amilcare Ponchielli
1
La Gioconda, Act 4: Così mantieni il patto?
2
La Gioconda, Act 4: Ora posso morir
3
La Gioconda, Act 4: Ah, il cor mi si ravviva
4
La Gioconda, Act 4: Ecco il velen di Laura
5
La Gioconda, Act 4: Suicidio!
6
La Gioconda, Act 4: Preludio ... Nessun v'ha visto?
7
La Gioconda, Act 3: Vieni! Lasciami! ohimè!
8
La Gioconda, Act 3: Benvenuti, messeri!
9
La Gioconda, Act 3: La gaia canzone fa l'eco languir
10
La Gioconda, Act 3: Qui chiamata m'avete?... Bella così, madonna
11
La Gioconda, Act 3: Sì, morir ella de'!
12
La Gioconda, Act 3: Grazie vi rendo
13
La Gioconda, Act 3: Là turbini e farnetichi
14
La Gioconda, Act 2: Il mio braccia t'afferra!
15
La Gioconda, Act 2: E un anatema!
16
La Gioconda, Act 2: Stella del marinar!
17
La Gioconda, Act 2: Laggiù fra le nebbe remote
18
La Gioconda, Act 2: Cielo e mar!
19
La Gioconda, Act 2: Sia gloria ai canti dei navaganti!
20
La Gioconda, Act 1: Carneval! Baccanal!
21
La Gioconda, Act 1: O monumento!
22
La Gioconda, Act 1: Maledici? sta ben
23
La Gioconda, Act 1: Enzo Grimaldo, Principe di Santafior
24
La Gioconda, Act 1: Voce di donna ... a te questo rosario
25
La Gioconda, Act 1: L'ora non giunse ancor
26
La Gioconda, Act 1: E cantan su lor tombe!
27
La Gioconda, Act 1: Feste! Pane! Feste!
28
La Gioconda, Act 1: Preludio
29
La Gioconda, Act 3: Dance of the Hours
30
La Gioconda, Act 2: Pescator, affonda l'esca
31
La Gioconda, Act 2: Ho! he! ho! he! Fissa il timone!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.