Sherrill Milnes feat. Mirella Freni, Luciano Pavarotti, Michel Sénéchal, Paul Hudson, National Philharmonic Orchestra & Nicola Rescigno - Tosca: "Orsù, Tosca, Parlate." - "Mario, Consenti Ch'io Parli?" - traduction des paroles en allemand




Tosca: "Orsù, Tosca, Parlate." - "Mario, Consenti Ch'io Parli?"
Tosca: "Orsù, Tosca, Parlate." - "Mario, Consenti Ch'io Parli?"
Orsù, Tosca parlate
Nun, Tosca, sprich
Non so nulla
Ich weiß nichts
Non vale quella prova?
Ist der Beweis nicht gültig?
Roberti ripigliamo
Roberti, fahren wir fort
Rimanete
Bleibt
Ah! ah! maestro, vostr'azzi
Ah! ah! Maestro, eure Tricks
Ah! maestro, vostr'occhi mi uccidono
Ah! Maestro, eure Blicke töten mich
Lo strazio a quel maestro il silenzio
Die Folter für jenen Maestro, das Schweigen
Assai più
Viel mehr
Ahimè! all'ardor dove?
Wehe mir! Wohin im Feuer?
Mai Tosca oscena, più tragica tu
Nie, schamlose Tosca, tragischer warst du
Aprite le porte che non è la mente
Öffnet die Türen, denn es ist nicht der Verstand
Mi sfida
Er fordert mich heraus
Più forte, più forte
Stärker, stärker
Mi sfida
Er fordert mich heraus
All'arte
Zur Kunst
M'attira
Er lockt mich
Suvvia
Nun kommt
Ah! non son alta, non mi sente
Ah! Ich bin nicht groß, er hört mich nicht
Ditegli ove Angelotti
Sag ihm, wo Angelotti ist
Ah! ah! mi uccide
Ah! ah! Er tötet mich
Ditegli ove Angelotti
Sag ihm, wo Angelotti ist
Ah! ah! mi uccide
Ah! ah! Er tötet mich
Parlate suvvia
Sprecht, nun kommt
Dove c'è la Tosca
Wo die Tosca ist
Ah! ah! mi uccide
Ah! ah! Er tötet mich
Suvvia parlate
Nun sprecht
Ah! ah! mi uccide
Ah! ah! Er tötet mich
Ahimè!
Wehe mir!
Ah! ci son del mondo, che brutto son io
Ah! Es gibt auf der Welt, wie hässlich ich bin
Ah! non posso più, ah! non posso più
Ah! Ich kann nicht mehr, ah! Ich kann nicht mehr
Ahimè!
Wehe mir!
Mario, consenti che io parli
Mario, erlaubst du, dass ich spreche
Ah! ah!
Ah! ah!
Ascolta, non posso più
Hör zu, ich kann nicht mehr
S'onda, che sai, che vuoi dir?
Aber die Welle, was weißt du, was soll das heißen?
Ma fatelo tacere
Lasst ihn schweigen
Che m'ha fatto in vita mia?
Was hat er mir im Leben angetan?
Son io che così torturata
Ich bin die so sehr Gequälte
In prigione cedevi
Im Gefängnis gaben sie nach
Si in prigione
Ja im Gefängnis
Qui qui date a fare
Hier hier gebt bescheid
In torturata
Gequält
In inultum remanimi
Unvergolten bleiben
In torturata
Gequält
In inultum remanimi
Unvergolten bleiben
Ah!
Ah!
Nel pozzo del giardino
Im Brunnen des Gartens
è Angelotti?
Dort ist Angelotti?
Si
Ja
Basta, Roberti, è svenuto
Genug, Roberti, er ist ohnmächtig
Assassino, voglio vederlo
Mörder, ich will ihn sehen
Portatelo qui
Bringt ihn her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.