Paroles et traduction Sheryfa Luna - Des choses qui ne se disent pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des choses qui ne se disent pas
Things That Are Not Said
Un
cOeur
de
silence,
A
heart
of
silence,
Te
tiens
à
distance,
Keeps
you
at
a
distance,
Mais
je
devine
en
tOi,
But
I
guess
in
you,
Un
amOur
sans
vOix.
A
voiceless
love.
TOus
ces
sentiments
muets,
All
these
unspoken
feelings,
Je
m'y
habiturais
jamais,
I
will
never
get
used
to
them,
Mais
chacun
à
sOn
histOire,
But
everyone
has
their
story,
Je
ne
peux
pas
t'en
vOulOir.
I
cannot
blame
you.
Tu
sais
qu'On
a
le
drOit
de
s'aimer,
You
know
that
we
have
the
right
to
love
each
other,
Tu
sais
qu'On
a
le
drOit
de
pleurer,
You
know
that
we
have
the
right
to
cry,
Tu
sais
qu'On
peut
le
faire
avant
de
partir,
You
know
that
we
can
do
it
before
leaving,
Avant
qu'il
ne
sOit
trOp
tard
j'aimerais
te
dire:
Before
it's
too
late,
I
would
like
to
tell
you:
Je
t'aime
Papa,
I
love
you,
Dad,
Car
ce
ne
sOnt
pas
des
chOses
qui
n'se
disent
pas,
Because
these
are
not
things
that
are
not
said,
Je
t'aime
Sheryfa,
I
love
you,
Sheryfa,
Ce
ne
sOnt
pas
des
chOses
qui
n'se
disent
pas,
These
are
not
things
that
are
not
said,
J'ai
mal
j'ai
besOin
de
tOi,
I'm
hurting,
I
need
you,
Ce
n'sOnt
pas
des
chOses
qui
n'se
disent
pas,
These
are
not
things
that
are
not
said,
Prends
mOi
dans
tes
bras,
Take
me
in
your
arms,
Ce
n'sOnt
pas
des
chOses
qui
n'se
disent
pas.
These
are
not
things
that
are
not
said.
On
se
parle
sans
se
parler,
We
talk
to
each
other
without
talking,
Sans
prOfOndeur,
Without
depth,
MOn
audace
vient
te
chercher,
My
audacity
comes
to
find
you,
Derrière
ta
pudeur,
Behind
your
modesty,
Peut
être
que
des
sacrifices,
Maybe
sacrifices,
Valent
mieu
que
tOus
nOs
je
t'aime,
Are
better
than
all
our
I
love
you's,
TOi
tu
aimes
sans
artifices,
You
love
without
artifice,
Dans
la
sOlitudes
des
peines.
In
the
solitude
of
sorrows.
Tu
sais
qu'On
a
le
drOit
de
s'aimer,
You
know
that
we
have
the
right
to
love
each
other,
Tu
sais
qu'On
a
le
drOit
de
pleurer,
You
know
that
we
have
the
right
to
cry,
Tu
sais
qu'On
peut
le
faire
avant
de
partir,
You
know
that
we
can
do
it
before
leaving,
Avant
qu'il
ne
sOit
trOp
tard
j'aimerais
te
dire:
Before
it's
too
late,
I
would
like
to
tell
you:
Je
t'aime
Papa,
I
love
you,
Dad,
Car
ce
ne
sOnt
pas
des
chOses
qui
n'se
disent
pas,
Because
these
are
not
things
that
are
not
said,
Je
t'aime
Sheryfa,
I
love
you,
Sheryfa,
Ce
ne
sOnt
pas
des
chOses
qui
n'se
disent
pas,
These
are
not
things
that
are
not
said,
J'ai
mal
j'ai
besOin
de
tOi,
I'm
hurting,
I
need
you,
Ce
n'sOnt
pas
des
chOses
qui
n'se
disent
pas,
These
are
not
things
that
are
not
said,
Prends
mOi
dans
tes
bras,
Take
me
in
your
arms,
Ce
n'sOnt
pas
des
chOses
qui
n'se
disent
pas.
These
are
not
things
that
are
not
said.
Je
t'aime
Papa...
(x2)
I
love
you,
Dad...
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasparian Gregory Marc, Mathurin Alix Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.