Sheryfa Luna - Mon paradis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheryfa Luna - Mon paradis




Mon paradis
My Paradise
Pleurer, souffrir, tout retrouver, mourrir,
Cry, suffer, find everything again, die,
Donne moi ta main j′ai si peur,
Give me your hand, I'm so scared,
Te retrouver enfin sentir ta chaleur
Finally find you, feel your warmth
Je t'ai promis d′être tienne
I promised to be yours
De me donner a toi comme j'ai envie de toi.
To give myself to you as I desire you.
Si tu savais comme je t'aime à un crever.
If you only knew how much I love you, to bursting.
Sensuellement, comme tu reste sensuel.
Sensually, as you remain sensual.
Je t′aime
I love you
Je t′aime
I love you
Je t'aime
I love you
Tu es bien, tend moi la main,
You're fine, hold out your hand,
Bébé j′ai si peur de l'enfer.
Baby, I'm so scared of hell.
Je serais ton paradis ici ou ailleurs
I would be your paradise here or elsewhere
Notre amour n′a pas de prix.
Our love is priceless.
Tu es bien, tend moi la main,
You're fine, hold out your hand,
Bébé j'ai si peur de l′enfer.
Baby, I'm so scared of hell.
Je serais ton paradis ici ou ailleurs
I would be your paradise here or elsewhere
Notre amour n'a pas de prix.
Our love is priceless.
Le tunnel est si long et étroit.
The tunnel is so long and narrow.
Cette souffrance s'en va pas.
This suffering doesn't go away.
Ici tout est sombre, j′eclair mon ombre,
Everything is dark here, I lighten my shadow,
Aide moi je sens que je sombre
Help me, I feel like I'm sinking
C′que je m'apprêtes a faire me fait peur,
What I'm about to do scares me,
Je me fane comme une fleur,
I'm fading like a flower,
Je ne veux pas souffir et rester ici j′ai mal au coeur.
I don't want to suffer and stay here, my heart aches.
Rassure-moi, soit la, j'ai besoin de toi,
Reassure me, be there, I need you,
Il fait si froid je m′envole,
It's so cold, I'm flying away,
Ces frissons en moi et mes pieds quittent le sol,
These shivers in me and my feet are leaving the ground,
Je brille, scintille tel une étoile.
I'm shining, twinkling like a star.
Tu es bien, tend moi la main,
You're fine, hold out your hand,
Bébé j'ai si peur de l′enfer.
Baby, I'm so scared of hell.
Je serais ton paradis ici ou ailleurs
I would be your paradise here or elsewhere
Notre amour n'a pas de prix.
Our love is priceless.
Tu es bien, tend moi la main,
You're fine, hold out your hand,
Bébé j'ai si peur de l′enfer.
Baby, I'm so scared of hell.
Je serais ton paradis ici ou ailleurs
I would be your paradise here or elsewhere
Notre amour n′a pas de prix.
Our love is priceless.
Tu es bien, tend moi la main,
You're fine, hold out your hand,
Bébé j'ai si peur de l′enfer.
Baby, I'm so scared of hell.
Je serais ton paradis ici ou ailleurs
I would be your paradise here or elsewhere
Notre amour n'a pas de prix.
Our love is priceless.
Tu es bien, tend moi la main,
You're fine, hold out your hand,
Bébé j′ai si peur de l'enfer.
Baby, I'm so scared of hell.
Je serais ton paradis ici ou ailleurs
I would be your paradise here or elsewhere
Notre amour n′a pas de prix.
Our love is priceless.
Tu es bien, tend moi la main,
You're fine, hold out your hand,
Bébé j'ai si peur de l'enfer.
Baby, I'm so scared of hell.
Je serais ton paradis ici ou ailleurs
I would be your paradise here or elsewhere
Notre amour n′a pas de prix.
Our love is priceless.
Tu es bien, tend moi la main,
You're fine, hold out your hand,
Bébé j′ai si peur de l'enfer.
Baby, I'm so scared of hell.
Je serais ton paradis ici ou ailleurs
I would be your paradise here or elsewhere
Notre amour n′a pas de prix.
Our love is priceless.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.