Sheryfa Luna - Si on parlait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryfa Luna - Si on parlait




Si on parlait
Если бы мы говорили
J'ai regardé le monde j'y ai vu mon reflet
Я смотрела на мир, и видела в нём своё отражение
Comme toi quand je tombe j'aime qu'on me relève
Как и ты, когда падаю, я люблю, чтобы меня поднимали
Que l'on se rencontre le sourire aux lèvres
Чтобы мы встречались с улыбкой на губах
Lève, lève, lève, lève, lève
Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай
Hey, à ce qu'on raconte c'est le dernier volet
Эй, говорят, это последняя глава
J'aime marcher à l'ombre moi j'ai peur de moi-même
Я люблю ходить в тени, я боюсь себя самой
Je n'ai pas de lampe mais j'ai mon étincelle
У меня нет лампы, но есть моя искра
Celle qui me rappelle
Та, что напоминает мне
Que je ne suis qu'une femme parmi les autres
Что я всего лишь женщина среди других
Il n'y a qu'à voir le nombre de mes fautes
Стоит лишь посмотреть на количество моих ошибок
On en fait partie, nos mains l'ont bâti
Мы часть этого, наши руки это построили
Nous sommes le monde
Мы - мир
Si on se parlait
Если бы мы говорили
Trop longtemps qu'on se regarde
Слишком долго мы смотрим друг на друга
Si on parlait
Если бы мы говорили
C'est la peur qui nous retarde
Это страх нас сдерживает
Dernier acte, wait
Последний акт, подожди
Chacun sort de sa tour d'ivoire
Каждый выходит из своей башни из слоновой кости
Si on parlait, on bavardait, si on parlait
Если бы мы говорили, болтали, если бы мы говорили
J'sais qu'on ne se connaît pas, faudra qu'on se comprenne
Я знаю, что мы не знаем друг друга, нам нужно будет понять друг друга
Et pour se comprendre rien de plus naturel
И чтобы понять друг друга, нет ничего более естественного
Si je tends ma main, me tendras-tu la tienne?
Если я протяну свою руку, протянешь ли ты свою?
Tienne, tienne, tienne, tienne, tienne
Твою, твою, твою, твою, твою
Même si dans le fond on est loin d'être le même
Даже если в глубине души мы совсем не одинаковые
Faut-il pour autant revenir en arrière
Стоит ли нам из-за этого возвращаться назад
Rester bloqué dans le passé
Оставаться застрявшими в прошлом
Comme si on était glacé
Как будто мы замерзли
Je ne suis qu'une femme parmi les autres
Я всего лишь женщина среди других
Il n'y a qu'à voir le nombre de mes fautes
Стоит лишь посмотреть на количество моих ошибок
On en fait partie, nos mains l'ont bâti
Мы часть этого, наши руки это построили
Nous sommes le monde
Мы - мир
Si on se parlait
Если бы мы говорили
Trop longtemps qu'on se regarde
Слишком долго мы смотрим друг на друга
Si on parlait
Если бы мы говорили
C'est la peur qui nous retarde
Это страх нас сдерживает
Dernier acte, wait
Последний акт, подожди
Chacun sort de sa tour d'ivoire
Каждый выходит из своей башни из слоновой кости
Si on parlait, on bavardait, si on parlait
Если бы мы говорили, болтали, если бы мы говорили
Je laisse sur le côté mon ego
Я оставляю в стороне своё эго
La bulle faut la percer, amigo
Этот пузырь нужно проколоть, amigo
Nous sommes le monde
Мы - мир
Seuls nous ne sommes pas grand chose
Одни мы ничего не значим
Je laisse sur le côté mon ego
Я оставляю в стороне своё эго
La bulle faut la percer, amigo
Этот пузырь нужно проколоть, amigo
Nous sommes le monde
Мы - мир
Seuls nous ne sommes pas grand chose
Одни мы ничего не значим
Si on se parlait
Если бы мы говорили
Trop longtemps qu'on se regarde
Слишком долго мы смотрим друг на друга
Si on parlait
Если бы мы говорили
C'est la peur qui nous retarde
Это страх нас сдерживает
Dernier acte, wait
Последний акт, подожди
Chacun sort de sa tour d'ivoire
Каждый выходит из своей башни из слоновой кости
Si on parlait, on bavardait, si on parlait
Если бы мы говорили, болтали, если бы мы говорили
Si on se parlait
Если бы мы говорили
Trop longtemps qu'on se regarde
Слишком долго мы смотрим друг на друга
Si on parlait
Если бы мы говорили
C'est la peur qui nous retarde
Это страх нас сдерживает
Dernier acte, wait
Последний акт, подожди
Chacun sort de sa tour d'ivoire
Каждый выходит из своей башни из слоновой кости
Si on parlait, on bavardait, si on parlait
Если бы мы говорили, болтали, если бы мы говорили
Si on parlait
Если бы мы говорили






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.