Paroles et traduction Sheryfa Luna - Si Tu N'Etais Plus Là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
j′ai
tellement
peur
de
le
perdre
Ты
знаешь,
я
так
боюсь
его
потерять.
Que
j'en
dors
plus
la
nuit.
Чтобы
я
больше
не
спал
по
ночам.
Il
est
le
seul
que
je
vois
dans
mes
rêves,
Он
единственный,
кого
я
вижу
во
сне,
Celui
qui
partage
ma
vie.
Тот,
кто
разделяет
мою
жизнь.
Je
sais
je
lui
pose
trop
de
questions,
Я
знаю,
что
задаю
ей
слишком
много
вопросов,
Mais
c′est
plus
fort
que
moi.
Но
он
сильнее
меня.
Je
sais
je
dois
faire
attention,
Я
знаю,
что
должен
быть
осторожен,
Pour
qu'il
ne
s'éloigne
pas
de
moi.
Чтобы
он
не
уходил
от
меня.
Qu′est
ce
que
je
deviendrais,
Кем
бы
я
стал,
Qui
me
consolerais,
Кто
бы
меня
утешил,
à
qui
je
parlerais,
с
кем
бы
я
мог
поговорить,
Si
tu
n′étais
plus
là.
Если
бы
тебя
здесь
больше
не
было.
Si
un
jour
tu
t'éloignais,
Если
бы
однажды
ты
ушел,
Dis
moi
ce
que
je
ferais
Скажи
мне,
что
я
буду
делать
Comment
je
survivrais,
Как
бы
я
выжил,
Si
tu
n′étais
plus
là.
Если
бы
тебя
здесь
больше
не
было.
Je
sais
à
quel
point
je
veux
lui
plaire,
Я
знаю,
как
сильно
я
хочу
угодить
ей,
Je
ferais
n'importe
quoi,
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
Je
fais
trop
souvent
le
contraire,
Я
слишком
часто
делаю
наоборот,
De
ce
qu′il
attend
de
moi.
О
том,
чего
он
от
меня
ждет.
Je
sais
je
lui
pose
trop
de
questions,
Я
знаю,
что
задаю
ей
слишком
много
вопросов,
Mais
c'est
plus
fort
que
moi
Но
он
сильнее
меня.
Je
sais
je
dois
faire
attention,
Я
знаю,
что
должен
быть
осторожен,
Pour
qu′il
ne
s'éloigne
pas
de
moi
Чтобы
он
не
отошел
от
меня.
Qu'est
ce
que
je
deviendrais,
Кем
бы
я
стал,
Qui
me
consolerais,
Кто
бы
меня
утешил,
à
qui
je
parlerais,
с
кем
бы
я
мог
поговорить,
Si
tu
n′étais
plus
là.
Если
бы
тебя
здесь
больше
не
было.
Si
un
jour
tu
t′éloignais,
Если
бы
однажды
ты
ушел,
Dis
moi
ce
que
je
ferais
Скажи
мне,
что
я
буду
делать
Comment
je
survivrais,
Как
бы
я
выжил,
Si
tu
n'étais
plus
là.
Если
бы
тебя
здесь
больше
не
было.
Si
un
jour
tu
t′éloignais,
Если
бы
однажды
ты
ушел,
Dis
moi
ce
que
je
ferais
Скажи
мне,
что
я
буду
делать
Comment
je
survivrais,
Как
бы
я
выжил,
Qu'est
ce
que
je
deviendrais,
Кем
бы
я
стал,
Qui
me
consolerais
Кто
бы
меня
утешил
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Qu′est
ce
que
je
deviendrais,
Кем
бы
я
стал,
Qui
me
consolerais,
Кто
бы
меня
утешил,
à
qui
je
parlerais,
с
кем
бы
я
мог
поговорить,
Si
tu
n'étais
plus
là.
Если
бы
тебя
здесь
больше
не
было.
Si
un
jour
tu
t′éloignais,
Если
бы
однажды
ты
ушел,
Dis
moi
ce
que
je
ferais
Скажи
мне,
что
я
буду
делать
Comment
je
survivrais,
Как
бы
я
выжил,
Si
tu
n'étais
plus
là.
Если
бы
тебя
здесь
больше
не
было.
Si
tu
n'étais
plus
là
Если
бы
тебя
больше
не
было
Si
tu
n′étais
plus
là
Если
бы
тебя
больше
не
было
Si
tu
n′étais
plus
là...
Если
бы
тебя
здесь
больше
не
было...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gauvin Sebastien, Alphonse Marc-antoine
Album
Vénus
date de sortie
01-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.