Paroles et traduction Sheryfa Luna - Superman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
prince
charmant
sa
fait
longtemps
que
je
l'attends
My
prince
charming,
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time
L'homme
idéal
aussi
génial
que
Superman
The
perfect
man,
as
awesome
as
Superman
Non
je
ne
veux
pas
d'un
mythomane
No,
I
don't
want
a
mythomaniac
Mais
je
recherche
plutôt
un
gentleman
But
I'm
looking
for
more
of
a
gentleman
Crois
moi
c'est
juste
le
mec
parfait
idéal
Believe
me,
he's
just
the
perfect,
ideal
guy
Et
si
l'amour
me
voit
je
rêve
qu'il
m'atteigne
en
plein
cœur
And
if
love
sees
me,
I
dream
that
it
will
hit
me
right
in
the
heart
Et
rende
ma
vie
meilleure
And
make
my
life
better
Ce
mec
là
pour
moi
This
guy
for
me
Plus
aucun
souci
non
rien
que
de
l'amour
No
more
worries,
nothing
but
love
Ce
mec
là
pour
moi
This
guy
for
me
De
la
joie
des
sourires
comme
au
premier
jour
Joy
and
smiles
like
the
first
day
Sa
résonne
tout
au
fond
de
mon
cœur
It
resonates
deep
in
my
heart
Dans
ses
bras
je
n'aurai
jamais
peur
In
his
arms,
I
will
never
be
afraid
Mon
prince
charmant
n'est
pas
celui
dans
les
romans
My
charming
prince
is
not
the
one
in
the
novels
Mais
plus
marrant
et
très
sexy
évidemment
But
funnier
and
very
sexy,
of
course
Mais
comment
faire
pour
qu'il
me
remarque
moi
But
how
do
I
make
him
notice
me?
Mais
comment
faire
juste
pour
qu'il
me
voie
But
how
do
I
just
make
him
see
me?
Oh
oui
je
sais
qu'il
lit
à
travers
moi
Oh
yes,
I
know
he
reads
through
me
Et
si
l'amour
me
voit
je
rêve
qu'il
m'atteigne
en
plein
cœur
And
if
love
sees
me,
I
dream
that
it
will
hit
me
right
in
the
heart
Et
rende
ma
vie
meilleure
And
make
my
life
better
Ce
mec
là
pour
moi
This
guy
for
me
Plus
aucun
souci
non
rien
que
de
l'amour
No
more
worries,
nothing
but
love
Ce
mec
là
pour
moi
This
guy
for
me
De
la
joie
des
sourires
comme
au
premier
jour
Joy
and
smiles
like
the
first
day
Sa
résonne
tout
au
fond
de
mon
cœur
It
resonates
deep
in
my
heart
Dans
ses
bras
je
n'aurai
jamais
peur
In
his
arms,
I
will
never
be
afraid
Sa
résonne
tout
au
fond
de
mon
cœur
It
resonates
deep
in
my
heart
J'ai
le
souffle
coupé,
tes
yeux
sur
moi
posés
My
breath
is
taken
away,
your
eyes
on
me
Je
vais
finir
dingue
baby
I'm
going
to
end
up
crazy,
baby
Ton
sex-appeal,
tes
yeux,
ton
style
Your
sex
appeal,
your
eyes,
your
style
Tes
regards
sexys
me
rendent
fébrile
Your
sexy
gaze
makes
me
feverish
Emmène-moi
loin
d'ici
Take
me
away
from
here
Ce
mec
là
pour
moi
This
guy
for
me
Plus
aucun
souci
non
rien
que
de
l'amour
No
more
worries,
nothing
but
love
Ce
mec
là
pour
moi
This
guy
for
me
De
la
joie
des
sourires
comme
au
premier
jour
Joy
and
smiles
like
the
first
day
Sa
résonne
tout
au
fond
de
mon
cœur
It
resonates
deep
in
my
heart
Sa
résonne
tout
au
fond
de
mon
cœur
It
resonates
deep
in
my
heart
Dans
ses
bras
je
n'aurai
jamais
peur
In
his
arms,
I
will
never
be
afraid
Sa
résonne
tout
au
fond
de
mon
cœur
It
resonates
deep
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.