Sheryfa Luna - Superman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheryfa Luna - Superman




Superman
Superman
Le prince charmant sa fait longtemps que je l'attends
My prince charming, I've been waiting for you for a long time
L'homme idéal aussi génial que Superman
The perfect man, as awesome as Superman
Non je ne veux pas d'un mythomane
No, I don't want a mythomaniac
Mais je recherche plutôt un gentleman
But I'm looking for more of a gentleman
Crois moi c'est juste le mec parfait idéal
Believe me, he's just the perfect, ideal guy
Et si l'amour me voit je rêve qu'il m'atteigne en plein cœur
And if love sees me, I dream that it will hit me right in the heart
Et rende ma vie meilleure
And make my life better
Ce mec pour moi
This guy for me
Plus aucun souci non rien que de l'amour
No more worries, nothing but love
Ce mec pour moi
This guy for me
De la joie des sourires comme au premier jour
Joy and smiles like the first day
Sa résonne tout au fond de mon cœur
It resonates deep in my heart
Dans ses bras je n'aurai jamais peur
In his arms, I will never be afraid
Mon prince charmant n'est pas celui dans les romans
My charming prince is not the one in the novels
Mais plus marrant et très sexy évidemment
But funnier and very sexy, of course
Mais comment faire pour qu'il me remarque moi
But how do I make him notice me?
Mais comment faire juste pour qu'il me voie
But how do I just make him see me?
Oh oui je sais qu'il lit à travers moi
Oh yes, I know he reads through me
Et si l'amour me voit je rêve qu'il m'atteigne en plein cœur
And if love sees me, I dream that it will hit me right in the heart
Et rende ma vie meilleure
And make my life better
Ce mec pour moi
This guy for me
Plus aucun souci non rien que de l'amour
No more worries, nothing but love
Ce mec pour moi
This guy for me
De la joie des sourires comme au premier jour
Joy and smiles like the first day
Sa résonne tout au fond de mon cœur
It resonates deep in my heart
Dans ses bras je n'aurai jamais peur
In his arms, I will never be afraid
Sa résonne tout au fond de mon cœur
It resonates deep in my heart
J'ai le souffle coupé, tes yeux sur moi posés
My breath is taken away, your eyes on me
Je vais finir dingue baby
I'm going to end up crazy, baby
Ton sex-appeal, tes yeux, ton style
Your sex appeal, your eyes, your style
Tes regards sexys me rendent fébrile
Your sexy gaze makes me feverish
Emmène-moi loin d'ici
Take me away from here
Ce mec pour moi
This guy for me
Plus aucun souci non rien que de l'amour
No more worries, nothing but love
Ce mec pour moi
This guy for me
De la joie des sourires comme au premier jour
Joy and smiles like the first day
Sa résonne tout au fond de mon cœur
It resonates deep in my heart
Sa résonne tout au fond de mon cœur
It resonates deep in my heart
Dans ses bras je n'aurai jamais peur
In his arms, I will never be afraid
Sa résonne tout au fond de mon cœur
It resonates deep in my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.