Paroles et traduction Sheryfa Luna - Yemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yemma,
je
me
souviens
des
années
Mother,
I
remember
the
years
Où
je
partais
en
guerre
quand
tu
prônais
la
paix
When
I
went
to
war
when
you
preached
peace
Aujourd′hui
je
comprend
tes
silences
Today
I
understand
your
silence
Quand
ton
coeur
se
serrait
& s'armait
de
patience
When
your
heart
was
heavy
and
armed
with
patience
Tant
de
mains,
des
vies
qui
s′apprêlent
So
many
hands,
lives
that
are
preparing
À
mon
tour,
je
tends
les
miennes
It
is
my
turn
to
extend
mine
Et
je
lis
sur
tous
les
visages
l'amour
qu'une
mère
a
donné
And
I
read
on
all
the
faces
the
love
that
a
mother
has
given
Si
tous
les
visages
de
l′enfant
que
j′ai
porté
So,
all
the
faces
of
the
child
I
bore
Les
bonheurs
et
les
peines,
la
couleur
de
ceux
qu'on
aime
The
joys
and
sorrows,
the
color
of
those
we
love
Sur
tous
les
visages
On
all
the
faces
Yemma
désormais
je
sais
ma
chance
Mother,
now
I
know
my
luck
Les
nuits
où
tu
veillais
sur
mon
innocence
The
nights
when
you
watched
over
my
innocence
Quand
je
plonge
mes
yeux
dans
ton
regard
When
I
look
into
your
eyes
Je
suis
le
chemin
qui
rejoint
notre
histoire
I
am
the
path
that
joins
our
story
Lentement
je
le
vois
grandir
Slowly
I
see
it
grow
Mon
soleil
dans
son
sourire
My
sunshine
in
his
smile
Et
je
lis
sur
tous
les
visages
l′amour
qu'une
mère
a
donné
And
I
read
on
all
the
faces
the
love
that
a
mother
has
given
Si
tous
les
visages
de
l′enfant
que
j'ai
porté
So,
all
the
faces
of
the
child
I
bore
Les
bonheurs
et
les
peines,
la
couleur
de
ceux
qu′on
aime
The
joys
and
sorrows,
the
color
of
those
we
love
Sur
tous
les
visages
On
all
the
faces
Yemma,
yemma.
Mother,
mother.
Et
je
lis
sur
tous
les
visages
l'amour
qu'une
mère
a
donné
And
I
read
on
all
the
faces
the
love
that
a
mother
has
given
Si
tous
les
visages
de
l′enfant
que
j′ai
porté
So,
all
the
faces
of
the
child
I
bore
Les
bonheurs
et
les
peines,
la
couleur
de
ceux
qu'on
aime
The
joys
and
sorrows,
the
color
of
those
we
love
Sur
tous
les
visages
On
all
the
faces
Et
je
lis
sur
tous
vos
visages
(x2)
And
I
read
on
all
your
faces
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Saldivia, Cherifa Babouche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.