Sheryfa Luna - Égoïste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryfa Luna - Égoïste




Égoïste
Эгоист
T'aimes recevoir mais tu ne veux pas donner, donner, donner, donner
Ты любишь получать, но не хочешь отдавать, отдавать, отдавать, отдавать
T'aimes qu'on ne voit que toi sur le sommet, sommet, sommet, sommet
Ты любишь быть на вершине, на вершине, на вершине, на вершине
T'aimes qu'on te pardonne, mais pas pardonner, donner, donner, donner
Ты любишь, когда тебя прощают, но сам не прощаешь, не отдаёшь, не отдаёшь, не отдаёшь
Ton plus grand soucis, c'est toujours toi-même
Твоя главная забота - это всегда ты сам
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo
Эго, эго
Après l'heure, c'est plus l'heure
Поезд ушёл
Alors tu veux tout rafler
И ты хочешь всё заграбастать
Remplir encore et encore
Наполнять ещё и ещё
Ton ventre n'est jamais comblé
Твой живот никогда не насытится
C'est la nature humaine
Такова человеческая природа
D'en vouloir des montagnes
Желать целые горы
Regarde ça nous mène
Посмотри, к чему это нас приводит
Non, plus rien ne peut m'étonner
Меня уже ничто не удивляет
Qui vise l'or
Кто стремится к золоту
Finit solo
Остаётся один
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo
Эго, эго
Grosse tête dans un étau
Большая голова в тисках
T'invites madame, tu lui parles que de ton égo
Приглашаешь даму, а говоришь только о своём эго
Ton égo s'emballe, t'inventes des ragots
Твоё эго раздувается, ты выдумываешь сплетни
T'es le plus beau, le plus fort, le plus costaud
Ты самый красивый, самый сильный, самый крепкий
Tout le monde te connait à des kilomètres
Все знают тебя за километры
Ouais, t'es le meilleur dans tous les domaines
Да, ты лучший во всех областях
On t'a tous cerné, c'est bien ça le problème
Мы все тебя раскусили, вот в чём проблема
Ouais, faut te réveiller, tu n'es pas dans un rêve
Да, тебе нужно проснуться, ты не во сне
(Égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго)
(Égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго)
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo, égo
Эго, эго, эго
Égo, égo, égoïste
Эго, эго, эгоист
Égo, égo
Эго, эго
(Égo, égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго, эго)
(Égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго)
(Égo, égo, égo, égo)
(Эго, эго, эго, эго)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.