Sheryl Crow feat. Eric Clapton, L'Orchestra Filarmonica Di Torino & José Molina - Run, Baby, Run - traduction des paroles en russe




Run, Baby, Run
Беги, малыш, беги
She was born in November 1963
Она родилась в ноябре 63-го,
The day Aldous Huxley died
В день, когда умер Олдос Хаксли.
And her mama believed
И мама её верила,
That every man could be free
Что каждый мужчина может быть свободным.
So her mama got high, high, high
Поэтому мама её всё время была под кайфом,
And her daddy marched on Birmingham
А папа её маршировал на Бирмингем,
Singing mighty protest songs
Распевая мощные песни протеста.
And he pictured all the places
И он представлял все места,
Where he knew that she belonged
К которым она принадлежит.
But he failed and taught her young
Но он потерпел неудачу и научил её совсем юной
The only thing she′d need to carry on
Единственному, что ей понадобится, чтобы продолжать жить.
He taught her how to
Он научил её,
Run baby run baby run baby run
Беги, малыш, беги, малыш, беги, малыш, беги,
Baby run
Малыш, беги.
Past the arms of the familiar
Мимо объятий родных
And their talk of better days
И их разговоров о лучших днях,
To the comfort of the strangers
К утешению незнакомцев,
Slipping out before they say
Ускользая прежде, чем они скажут:
So long
Прощай.
Baby loves to run
Малыш любит бежать.
She counts out all her money
Она пересчитывает все свои деньги
In the taxi on the way to meet her plane
В такси по дороге в аэропорт,
Stares hopeful out the window
С надеждой смотрит в окно
At the workers fighting
На рабочих, борющихся
Through the pouring rain
С проливным дождем.
She's searching through the stations
Она ищет на радиостанциях
For an unfamiliar song
Незнакомую песню,
And she′s thinking 'bout the places
И думает о местах,
That she knows she still belongs
К которым она всё ещё принадлежит.
She smiles the secret smile
Она улыбается тайной улыбкой,
That's sure she knows exactly how
Уверенная, что точно знает, как
To carry on
Продолжать жить.
So run baby run baby run baby run
Так беги, малыш, беги, малыш, беги, малыш, беги,
Baby run
Малыш, беги.
From the old familiar faces and
От старых знакомых лиц и
Their old familiar ways
Их старых привычек,
To the comfort of the strangers
К утешению незнакомцев,
Slipping out before they say
Ускользая прежде, чем они скажут:
So long
Прощай.
Baby loves to run
Малыш любит бежать.





Writer(s): Baerwald David Francis, Bottrell Bill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.