Paroles et traduction Sheryl Crow feat. Bonnie Raitt & Mavis Staples - Live Wire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
got
me
a
lover
as
stubborn
as
a
weed
У
меня
есть
любовник,
упрямый
как
сорняк,
But
he
met
his
match
on
the
day
he
met
me
Но
он
встретил
свою
судьбу
в
тот
день,
когда
встретил
меня.
Even
when
I
paddle
my
boat
upshore
Даже
когда
я
гребу
к
берегу,
Well
the
river
keep
on
floating
me
right
back
to
your
door
Река
все
равно
несет
меня
обратно
к
твоей
двери.
No
telling
when
the
lightning
strike
Неизвестно,
когда
ударит
молния,
The
way
you
make
me
feel,
I
gotta
hold
on
tight
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
я
должна
держаться
крепче.
I
got
a
live
wire
У
меня
есть
живой
провод,
I
got
a
live
wire
(Live
wire,
yeah)
У
меня
есть
живой
провод
(Живой
провод,
да)
Some
people
just
built
that
way
Некоторые
люди
просто
так
устроены,
Never
looking
back
at
the
mess
they
make
Никогда
не
оглядываются
на
беспорядок,
который
они
создают.
I
got
a
live
wire
(Got
a
live
wire)
У
меня
есть
живой
провод
(Есть
живой
провод),
You
never
know
what
the
cat'll
drag
in
Никогда
не
знаешь,
что
принесет
кошка,
This
bird's
getting
out
of
it's
cage
again
Эта
птичка
снова
вырывается
из
своей
клетки.
Got
a
live
wire
Есть
живой
провод,
I've
got
a
live
wire
У
меня
есть
живой
провод.
Well
I
got
me
a
joint
in
the
middle
of
town
У
меня
есть
местечко
в
центре
города,
Stay
up
all
night
when
my
friends
come
'round
Не
сплю
всю
ночь,
когда
приходят
мои
друзья.
You
know
it's
all
gonna
change
when
the
screen
door
slams
Ты
знаешь,
все
изменится,
когда
хлопнет
сетчатая
дверь,
There
comes
a
wild
wind
blowing
you
back
into
my
hands
Появится
дикий
ветер,
несущий
тебя
обратно
в
мои
руки.
Next
thing
you
know
your
hair
is
standing
on
end
Следующее,
что
ты
заметишь,
это
то,
что
твои
волосы
встают
дыбом,
Circuit
starts
to
blow
me
off
my
feet
again
Цепь
снова
начинает
сбивать
меня
с
ног.
I
got
a
live
wire
У
меня
есть
живой
провод,
I
got
a
live
wire
(Ooh)
У
меня
есть
живой
провод
(Ох)
Some
people
just
built
that
way
Некоторые
люди
просто
так
устроены,
Never
looking
back
at
the
mess
they
make
Никогда
не
оглядываются
на
беспорядок,
который
они
создают.
I
got
a
live
wire
(Live,
live
wire)
У
меня
есть
живой
провод
(Живой,
живой
провод),
I
got
a
live
wire
(Live
wire)
У
меня
есть
живой
провод
(Живой
провод),
Never
know
what
the
cat'll
drag
in
Никогда
не
знаешь,
что
принесет
кошка,
But
this
bird's
getting
out
of
it's
cage
again
Но
эта
птичка
снова
вырывается
из
своей
клетки.
Got
a
live
wire
(Ooh)
Есть
живой
провод
(Ох),
I
got
a
live
wire
У
меня
есть
живой
провод.
G'on
girl,
do
your
own
thing,
Michelle
Давай,
девочка,
делай,
что
хочешь,
Мишель.
My
love
for
you
is
a
hurricane
Моя
любовь
к
тебе
— ураган,
Come
crashing
on
me
like
a
runaway
train
Обрушивающийся
на
меня,
как
поезд-беглец.
My
love
for
you
is
a
house
on
fire
Моя
любовь
к
тебе
— дом
в
огне,
Well
I'm
burnin'
up
with
a
strange
desire
Я
сгораю
от
странного
желания.
I
got
a
live
wire
У
меня
есть
живой
провод,
I
got
a
live
wire
У
меня
есть
живой
провод,
Some
people
just
built
that
way
Некоторые
люди
просто
так
устроены,
Never
looking
back
at
the
mess
they
make
Никогда
не
оглядываются
на
беспорядок,
который
они
создают.
I
got
a
live
wire
(I
got
a
live
wire,
yeah)
У
меня
есть
живой
провод
(У
меня
есть
живой
провод,
да),
I
got
a
live
wire
(I've
got
a
live
wire)
У
меня
есть
живой
провод
(У
меня
есть
живой
провод),
You
never
know
what
the
cat'll
drag
in
(Never
know)
Никогда
не
знаешь,
что
принесет
кошка
(Никогда
не
знаешь),
But
this
bird's
getting
out
of
it's
cage
again
Но
эта
птичка
снова
вырывается
из
своей
клетки.
I
got
a
live
wire
(I
got
a
live
wire)
У
меня
есть
живой
провод
(У
меня
есть
живой
провод),
I
got
a
live
wire
(I
got
a,
I
got
a
live
wire)
У
меня
есть
живой
провод
(У
меня
есть,
у
меня
есть
живой
провод).
Some
people
just
built
that
way
Некоторые
люди
просто
так
устроены,
Never
looking
back
at
the
mess
they
make
Никогда
не
оглядываются
на
беспорядок,
который
они
создают.
I
got
a
live
wire
(Got
a
live
wire)
У
меня
есть
живой
провод
(Есть
живой
провод),
Live
wire
(Hey)
Живой
провод
(Эй),
Live
(Live,
live,
live
wire)
Живой
(Живой,
живой,
живой
провод),
Sing
it
ladies
Спойте,
дамы,
Live
wire
(Take
you
so
long)
Живой
провод
(Так
долго
ждёшь),
Talkin'
'bout
live
Говорю
о
живом,
I
got
a
live
wire
(Oh)
У
меня
есть
живой
провод
(О),
I
got
a
live
wire
(Yeah)
У
меня
есть
живой
провод
(Да),
Live
wire
(I
got
a
live,
a
live
wire)
Живой
провод
(У
меня
есть
живой,
живой
провод),
I
got
a
live
(I
got
a
live,
live)
У
меня
есть
живой
(У
меня
есть
живой,
живой),
I
got
a
live
(Live)
У
меня
есть
живой
(Живой),
I
got
a
live
(Yeah)
У
меня
есть
живой
(Да),
I
got
a
live
wire
(Mmm)
У
меня
есть
живой
провод
(Ммм),
I
got
a
live
(Live)
У
меня
есть
живой
(Живой),
I
got
a
live
wire
(Go
Mavis)
У
меня
есть
живой
провод
(Давай,
Мэвис),
Takes
it
so
long
to
fire,
yes
it
will
Так
долго
ждёшь,
чтобы
загореться,
да,
так
и
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Trott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.