Sheryl Crow - All I Wanna Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - All I Wanna Do




Hit it
Бей!
This ain't no disco
Это не дискотека.
It ain't no country club either
Это тоже не загородный клуб.
This is L.A.
Это Лос-Анджелес.
"All I wanna do is have a little fun before I die"
"Все, что я хочу, - это немного повеселиться перед смертью".
Says the man next to me out of nowhere
Говорит человек рядом со мной из ниоткуда
It's apropos of nothing, he says his name is William
Кстати, он говорит, что его зовут Уильям.
But I'm sure he's Bill or Billy or Mac or Buddy
Но я уверен что он Билл или Билли или мак или Бадди
And he's plain ugly to me
И он просто уродлив для меня.
And I wonder if he's ever had a day of fun in his whole life
Интересно, был ли у него хоть один веселый день в жизни?
We are drinking beer at noon on Tuesday
Во вторник в полдень мы пьем пиво.
In a bar that faces a giant car wash
В баре напротив гигантской автомойки.
The good people of the world
Хорошие люди всего мира
Are washing their cars on their lunch break
Они моют свои машины во время обеденного перерыва
Hosing and scrubbing as best they can in skirts in suits
Поливают из шланга и скребут как могут в юбках в костюмах
They drive their shiny Datsuns and Buicks
Они ездят на своих сверкающих Датсанах и Бьюиках.
Back to the phone company, the record store too
Вернемся в телефонную компанию и в музыкальный магазин.
Well, they're nothing like Billy and me
Они совсем не похожи на нас с Билли.
'Cause all I wanna do is have some fun
Потому что все, что я хочу, - это немного повеселиться.
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не один такой.
All I wanna do is have some fun
Все что я хочу это немного повеселиться
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не один такой.
All I wanna do is have some fun
Все что я хочу это немного повеселиться
Until the sun comes up
Пока не взойдет солнце.
Over Santa Monica Boulevard
Над Бульваром Санта Моника
I like a good beer buzz early in the morning
Я люблю выпить хорошего пива с утра пораньше
And Billy likes to peel the labels from his bottles of Bud
И Билли любит срывать этикетки со своих бутылок с Бадом.
He shreds them on the bar then he lights every match
Он бросает их на стойку и зажигает каждую спичку.
In an oversized pack letting each one burn
В огромном пакете, позволяя каждому сгореть.
Down to his thick fingers before blowing and cursing them out
Вплоть до его толстых пальцев, прежде чем дунуть и проклинать их.
And he's watching the bottles of Bud
И он смотрит на бутылки с Бадом.
As they spin on the floor
Как они кружатся на полу
And a happy couple enters the bar
И счастливая пара входит в бар.
Dangerously close to one another
Опасно близко друг к другу.
The bartender looks up from his want ads
Бармен оторвал взгляд от рекламы "хочу".
But all I wanna do is have some fun
Но все что я хочу это немного повеселиться
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не один такой.
All I wanna do is have some fun
Все что я хочу это немного повеселиться
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не один такой.
All I wanna do is have some fun
Все что я хочу это немного повеселиться
Until the sun comes up
Пока не взойдет солнце.
Over Santa Monica Boulevard
Над Бульваром Санта Моника
Otherwise the bar is ours
В противном случае бар наш
The day and the night and the car wash, too
И днем, и ночью, и на автомойке тоже.
The matches, and the Buds, and the clean and dirty cars
Спички, почки, чистые и грязные машины.
The sun and the moon
Солнце и Луна ...
But all I wanna do is have some fun
Но все что я хочу это немного повеселиться
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не один такой.
All I wanna do is have some fun
Все что я хочу это немного повеселиться
I got a feeling I'm not the only one
У меня такое чувство, что я не один такой.
All I wanna do is have some fun
Все что я хочу это немного повеселиться
I got a feeling, the party has just begun
У меня такое чувство, что вечеринка только началась.
All I wanna do is have some fun
Все что я хочу это немного повеселиться
I won't tell you, that you're the only one
Я не скажу тебе, что ты единственный.
All I wanna do is have some fun
Все что я хочу это немного повеселиться
Until the sun comes up
Пока не взойдет солнце.
Over Santa Monica Boulevard
Над Бульваром Санта Моника
Until the sun comes up
Пока не взойдет солнце.
Over Santa Monica Boulevard
Над Бульваром Санта Моника





Writer(s): BAERWALD DAVID FRANCIS, BOTTRELL BILL, CROW SHERYL SUZANNE, GILBERT KEVIN M, COOPER WILLIAM W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.