Paroles et traduction Sheryl Crow - Good Is Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
is
good
and
bad
is
bad
Хорошо-это
хорошо,
а
плохо-это
плохо.
But
you
don't
know
which
one
you
have
Но
ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть.
She
put
your
books
out
on
the
sidewalk
Она
положила
твои
книги
на
тротуар.
Now
they're
blowin'
round
Теперь
они
взрываются.
But
they
don't
help
you
when
you're
down
Но
они
не
помогают
тебе,
когда
тебе
плохо.
Loves
on
your
list
of
things
to
do
Любовь
в
твоем
списке
дел.
To
bring
your
good
luck
back
to
you
Чтобы
вернуть
тебе
удачу.
If
you
think
everything's
unfair
Если
ты
думаешь,
что
все
несправедливо.
Would
you
care
if
you're
the
last
one
standing
there
Тебе
не
все
равно,
если
ты
последний,
кто
стоит
здесь?
And
every
time
you
hear
the
rolling
thunder
И
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
раскат
грома.
You
turn
and
run
before
the
lightening
strikes
Ты
поворачиваешься
и
бежишь
до
того,
как
ударит
молния.
And
does
it
ever
make
you
stop
and
wonder
И
это
когда-нибудь
заставит
тебя
остановиться
и
задуматься?
If
all
your
good
times
have
passed
you
by
Если
все
твои
хорошие
времена
прошли
мимо
тебя.
I
don't
hold
no
mystery
Я
не
храню
никакой
тайны.
But
I
can
show
you
how
to
turn
the
key
Но
я
могу
показать
тебе,
как
повернуть
ключ.
'Cause
all
I
know
is
where
I
started
Потому
что
все,
что
я
знаю,
- это
то,
с
чего
я
начал.
I
was
so
downhearted
Я
был
так
подавлен.
And
that's
not
where
you
want
to
be
И
это
не
то
место,
где
ты
хочешь
быть.
And
every
time
you
hear
the
rolling
thunder
И
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
раскат
грома.
You
turn
and
run
before
the
lightening
strikes
Ты
поворачиваешься
и
бежишь
до
того,
как
ударит
молния.
If
you
could
find
a
rock
to
crawl
right
under
Если
бы
ты
мог
найти
камень,
чтобы
ползти
прямо
под
ним.
And
let
your
good
times
pass
you
by
И
пусть
твои
добрые
времена
проходят
мимо
тебя.
When
the
day
is
gone
and
the
world
is
sleeping
Когда
день
проходит,
и
мир
спит.
And
the
moon
is
on
its
way
to
shine
И
Луна
уже
на
пути
к
свету.
All
your
friends
are
gone
Все
твои
друзья
ушли.
You've
got
a
soul
worth
keeping
У
тебя
есть
душа,
которую
стоит
хранить.
You
feel
you
don't
belong
but
you
don't
know
why
Ты
чувствуешь,
что
тебе
не
место,
но
ты
не
знаешь,
почему.
And
every
time
you
hear
the
rolling
thunder
И
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
раскат
грома.
You
turn
and
run
before
the
lightening
strikes
Ты
поворачиваешься
и
бежишь
до
того,
как
ударит
молния.
And
does
it
ever
make
you
stop
and
wonder
И
это
когда-нибудь
заставит
тебя
остановиться
и
задуматься?
If
all
your
good
times
have
passed
you
by
Если
все
твои
хорошие
времена
прошли
мимо
тебя.
Every
time
you
hear
the
rolling
thunder
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь
раскат
грома.
And
you
turn
and
run
before
the
lightening
strikes
И
ты
поворачиваешься
и
бежишь
до
того,
как
ударит
молния.
Does
it
ever
make
you
stop
and
wonder
Это
когда-нибудь
заставит
тебя
остановиться
и
задуматься?
And
let
your
good
times
pass
you
by
И
пусть
твои
добрые
времена
проходят
мимо
тебя.
When
the
day
is
gone
and
the
world
is
sleeping
Когда
день
проходит,
и
мир
спит.
And
the
moon
is
on
its
way
to
shine
И
Луна
уже
на
пути
к
свету.
All
your
friends
are
gone
Все
твои
друзья
ушли.
You've
got
a
soul
worth
keeping
У
тебя
есть
душа,
которую
стоит
хранить.
You
feel
you
don't
belong
neither
do
i
Ты
чувствуешь,
что
тебе
не
место,
как
и
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHERYL CROW, JEFF TROTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.