Paroles et traduction Sheryl Crow - Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
long,
a
long
way
from
here
Я
была
далеко,
очень
далеко
отсюда,
Put
on
a
poncho,
played
for
mosquitos
Накинула
пончо,
играла
для
комаров
And
drank
til
I
was
thirsty
again
И
пила,
пока
снова
не
захотела
пить.
We
went
searching
through
thrift
store
jungles
Мы
бродили
по
джунглям
секонд-хендов,
Found
Geronimo's
rifle,
Marilyn′s
shampoo
Нашли
винтовку
Джеронимо,
шампунь
Мэрилин
And
Benny
Goodman's
corset
and
pen
И
корсет
с
ручкой
Бенни
Гудмена.
Well,
o.k.
I
made
this
up
Ну,
ладно,
я
это
выдумала.
I
promised
you
I'd
never
give
up
Я
обещала
тебе,
что
никогда
не
сдамся.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым,
It
can′t
be
that
bad
Всё
не
так
уж
плохо.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым,
Then
why
the
hell
are
you
so
sad
Тогда
какого
чёрта
ты
такой
грустный?
You
get
down,
real
low
down
Ты
совсем
упал
духом,
You
listen
to
Coltrane,
derail
your
own
train
Слушаешь
Колтрейна,
пускаешь
под
откос
свой
поезд.
Well
who
hasn′t
been
there
before?
Ну,
кто
там
ещё
не
бывал?
I
come
round,
around
the
hard
way
Я
прихожу,
обходя
все
трудности,
Bring
you
comics
in
bed,
scrape
the
mold
off
the
bread
Приношу
тебе
комиксы
в
постель,
соскребаю
плесень
с
хлеба
And
serve
you
french
toast
again
И
снова
подаю
тебе
французские
тосты.
Well,
o.k.
I
still
get
stoned
Ну,
ладно,
я
всё
ещё
курю
травку.
I'm
not
the
kind
of
girl
you′d
take
home
Я
не
та
девушка,
которую
ты
приведёшь
домой.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым,
It
can't
be
that
bad
Всё
не
так
уж
плохо.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым,
Then
why
the
hell
are
you
so
sad
Тогда
какого
чёрта
ты
такой
грустный?
We′ve
been
far,
far
away
from
here
Мы
были
далеко,
очень
далеко
отсюда,
Put
on
a
poncho,
played
for
mosquitos
Накинули
пончо,
играли
для
комаров
And
everywhere
in
between
И
везде
между
этим.
Well,
o.k.
we
get
along
Ну,
ладно,
мы
ладим.
So
what
if
right
now
everything's
wrong?
Ну
и
что,
если
сейчас
всё
идёт
не
так?
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым,
It
can′t
be
that
bad
Всё
не
так
уж
плохо.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым,
Then
why
the
hell
are
you
so
sad
Тогда
какого
чёрта
ты
такой
грустный?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.