Sheryl Crow - Hard to Make a Stand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - Hard to Make a Stand




Old James Dean Monroe
Старый Джеймс Дин Монро.
Hands out flowers at the Shop-N-Go
Раздай цветы в магазине-N-Go!
Hopes for money but all he gets is fear
Надежды на деньги, но все, что он получает-это страх.
And the wind blows up his coat
И ветер взрывает его пальто.
And this he scribbles on a perfume note
И это он строчит на ароматной ноте.
"If I'm not here, then you're not here."
"Если меня здесь нет, значит, тебя здесь нет".
And he says
И он говорит:
"Call me Miscreation
"Назови меня недоразумением.
I'm a walking celebration."
Я-гуляющий праздник".
And it's hard to make a stand
И трудно выстоять.
Yeah it's hard to make a stand
Да, трудно выстоять.
I think it's hard to make a stand
Я думаю, это трудно выстоять.
Oh it's hard to make a stand
О, трудно выстоять.
My friend, O' Lawdy
Мой друг, О'Лоуди.
Went to take care of her body
Пошла заботиться о своем теле.
And she got shot down in the road
И ее застрелили на дороге.
She looked up before she went
Она подняла глаза, прежде чем уйти.
Said, "This isn't really what I meant."
Сказал: "на самом деле это не то, что я имел в виду".
And the Daily News said, 'Two with one stone'
И в ежедневных новостях было сказано: "двое с одним камнем".
And I say
И я говорю:
"Hey there, Miscreation
"Эй, здесь, недоразумение!
Bring a flower, time is wasting."
Принеси цветок, время идет впустую".
And it's hard to make a stand
И трудно выстоять.
Oh it's hard to make a stand
О, трудно выстоять.
Oh it's hard to make a stand
О, трудно выстоять.
I think it's hard to make a stand
Я думаю, это трудно выстоять.
Yes it is
Да, это так.
We got loud guitars and quiet suspicions
У нас громкие гитары и тихие подозрения.
Great big guns and small ambitions
Большие пушки и маленькие амбиции.
And we still argue over who is God
И мы все еще спорим о том, кто есть Бог.
And I say
И я говорю:
"Hey there, Miscreation
"Эй, здесь, недоразумение!
We all need a revelation."
Нам всем нужно откровение".
I say
Я говорю:
"Hey there, Miscreation
"Эй, здесь, недоразумение!
We all need a celebration."
Нам всем нужен праздник".
And it's hard to make a stand
И трудно выстоять.
And it's hard to make a stand
И трудно выстоять.
Yeah, it's hard to make a stand
Да, тяжело выстоять.
I think it's hard to make a stand
Я думаю, это трудно выстоять.
Oh and it's hard to make a stand
О, и это трудно выстоять.
I think it's hard to make a stand
Я думаю, это трудно выстоять.
Oh yes it is
О, да, это так.
I think it's hard to make a stand
Я думаю, это трудно выстоять.





Writer(s): SHERYL CROW, ROY SCOTT BRYAN, TODD STEWART WOLFE, WILLIAM BOTTRELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.