Sheryl Crow - Homecoming Queen - traduction des paroles en russe

Homecoming Queen - Sheryl Crowtraduction en russe




Homecoming Queen
Королева выпускного бала
28, shouldn't look this old
28, не должна выглядеть так старо
But the last ten years sure took their toll
Но последние десять лет точно взяли свое
On the girl in the picture with the plastic crown
С той девчонки на фото в пластиковой короне
That sea queen dress wouldn't fit her now
То платье королевы моря ей сейчас не подойдет
Like it did
Как раньше
Before the kids
До детей
Yea she loves her husband 'cause she said she would
Да, она любит своего мужа, потому что так сказала
Oh it ain't so bad but it ain't so good
О, все не так уж плохо, но и не так уж хорошо
She swore she wouldn't get stuck in this town
Она клялась, что не застрянет в этом городе
Now she's cutting coupons two doors down
Теперь она вырезает купоны в двух домах отсюда
From a mall
От торгового центра
And it goes on
И так продолжается
Yea too bad love ain't a local parade
Да, жаль, что любовь это не местный парад
In your uncle's Corvette on a Saturday
В корвете твоего дяди в субботу
With all the little girls waiting on you to wave
Со всеми маленькими девочками, ждущими твоего приветствия
When you're 17
Когда тебе 17
You don't know
Ты не знаешь
That you won't always be
Что ты не всегда будешь
Home coming clean
Чистенькой королевой бала
Newspaper clipping and a stash in a box
Газетная вырезка и заначка в коробке
Are the only things that didn't get lost
единственное, что не потерялось
She married a guy on the real estate sign
Она вышла замуж за парня с рекламного щита недвижимости
And it's hard to believe once upon a time
И трудно поверить, что когда-то давно
She was royalty
Она была королевой
The girl we all wanted to be
Девушкой, которой мы все хотели быть
Yea too bad love ain't a local parade
Да, жаль, что любовь это не местный парад
In your uncle's Corvette on a Saturday
В корвете твоего дяди в субботу
With all the little girls waiting on you to wave
Со всеми маленькими девочками, ждущими твоего приветствия
When you're 17
Когда тебе 17
You don't know
Ты не знаешь
That you won't always be
Что ты не всегда будешь
Home coming clean
Чистенькой королевой бала
Or the captain of the team
Или капитаном команды
And it ain't what it seems
И все не так, как кажется
It's just a teenage dream
Это всего лишь подростковая мечта
Too bad love ain't a local parade
Жаль, что любовь это не местный парад
In your uncle's Corvette on a Saturday
В корвете твоего дяди в субботу
With all the little girls waiting on you to wave
Со всеми маленькими девочками, ждущими твоего приветствия
When you're 17
Когда тебе 17
You don't know
Ты не знаешь
You won't always be
Ты не всегда будешь такой
You don't know
Ты не знаешь
You won't always be
Ты не всегда будешь такой





Writer(s): Luke Laird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.