Paroles et traduction Sheryl Crow - Homesick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gotten
used
to
being
gone
Я
привыкла
к
отсутствию,
Silhouettes
and
unmade
beds
К
силуэтам
и
незаправленным
постелям.
And
more
and
more
when
I'm
alone
И
всё
чаще,
когда
я
одна,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
I'm
getting
tired
of
going
nowhere
Я
устала
идти
в
никуда,
But
it's
all
I
ever
do
Но
это
всё,
что
я
делаю.
But
I
can
turn
this
thing
around
Но
я
могу
всё
изменить,
Guess
I
don't
want
to
Наверное,
я
просто
не
хочу.
I
turn
the
key,
open
up
the
door
Я
поворачиваю
ключ,
открываю
дверь,
I
sit
my
suitcase
down
on
the
hardwood
floor
Ставлю
свой
чемодан
на
деревянный
пол.
And
I
call
your
name,
and
I
climb
the
stairs
И
зову
тебя
по
имени,
поднимаюсь
по
лестнице,
Then
I
realize
that
you're
not
there
А
потом
понимаю,
что
тебя
здесь
нет.
And
I
get
homesick
И
меня
охватывает
тоска
по
дому,
I
get
homesick
Тоска
по
дому,
I
get
homesick
Тоска
по
дому,
For
anywhere
but
home
По
любому
месту,
кроме
дома.
I
think
I
used
to
have
the
answers
Кажется,
раньше
у
меня
были
ответы,
Oh
but
now
I
just
don't
know
Но
теперь
я
просто
не
знаю.
Well
that
question
still
hangs
on
Этот
вопрос
всё
ещё
висит
в
воздухе:
Why
did
I
let
you
go?
Почему
я
отпустила
тебя?
Why
did
I
let
you
go?
Почему
я
отпустила
тебя?
I
turn
the
key,
open
up
the
door
Я
поворачиваю
ключ,
открываю
дверь,
I
sit
my
suitcase
down
on
the
hardwood
floor
Ставлю
свой
чемодан
на
деревянный
пол.
And
I
call
your
name,
and
I
climb
the
stairs
И
зову
тебя
по
имени,
поднимаюсь
по
лестнице,
Then
I
realize
that
you're
not
there
А
потом
понимаю,
что
тебя
здесь
нет.
And
I
get
homesick
И
меня
охватывает
тоска
по
дому,
I
get
homesick
Тоска
по
дому,
I
get
homesick
Тоска
по
дому,
For
anywhere
but
home
По
любому
месту,
кроме
дома.
I
keep
wishing
I'll
lose
my
mind
time
and
time
again
Я
всё
время
желаю
сойти
с
ума,
снова
и
снова.
There's
a
picture
of
it
in
my
head
У
меня
в
голове
есть
картинка,
Of
me
and
you
up
there
На
которой
мы
с
тобой
там
наверху.
I
get
homesick
Меня
охватывает
тоска
по
дому,
I
get
homesick
Тоска
по
дому,
I
get
homesick
Тоска
по
дому,
For
anywhere
but
home
По
любому
месту,
кроме
дома.
Anywhere
but
home
По
любому
месту,
кроме
дома.
I
get
homesick
Меня
охватывает
тоска
по
дому,
I
get
homesick
(Oh
yes
I
do)
Тоска
по
дому
(О,
да,
это
так),
I
get
homesick
Тоска
по
дому,
For
anywhere
but...
По
любому
месту,
кроме...
Anywhere
but
home
По
любому
месту,
кроме
дома.
Oh
but
anywhere
but
home
О,
по
любому
месту,
кроме
дома,
'Cause
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crow Sheryl Suzanne, Stapleton Christopher Alvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.