Sheryl Crow - Homesick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - Homesick




Homesick
Тоска по дому
I've gotten used to being gone
Я привыкла к отсутствию,
Silhouettes and unmade beds
К силуэтам и незаправленным постелям.
And more and more when I'm alone
И всё чаще, когда я одна,
I think of you
Я думаю о тебе.
I'm getting tired of going nowhere
Я устала идти в никуда,
But it's all I ever do
Но это всё, что я делаю.
But I can turn this thing around
Но я могу всё изменить,
Guess I don't want to
Наверное, я просто не хочу.
I turn the key, open up the door
Я поворачиваю ключ, открываю дверь,
I sit my suitcase down on the hardwood floor
Ставлю свой чемодан на деревянный пол.
And I call your name, and I climb the stairs
И зову тебя по имени, поднимаюсь по лестнице,
Then I realize that you're not there
А потом понимаю, что тебя здесь нет.
And I get homesick
И меня охватывает тоска по дому,
I get homesick
Тоска по дому,
I get homesick
Тоска по дому,
For anywhere but home
По любому месту, кроме дома.
I think I used to have the answers
Кажется, раньше у меня были ответы,
Oh but now I just don't know
Но теперь я просто не знаю.
Well that question still hangs on
Этот вопрос всё ещё висит в воздухе:
Why did I let you go?
Почему я отпустила тебя?
Why did I let you go?
Почему я отпустила тебя?
I turn the key, open up the door
Я поворачиваю ключ, открываю дверь,
I sit my suitcase down on the hardwood floor
Ставлю свой чемодан на деревянный пол.
And I call your name, and I climb the stairs
И зову тебя по имени, поднимаюсь по лестнице,
Then I realize that you're not there
А потом понимаю, что тебя здесь нет.
And I get homesick
И меня охватывает тоска по дому,
I get homesick
Тоска по дому,
I get homesick
Тоска по дому,
For anywhere but home
По любому месту, кроме дома.
I keep wishing I'll lose my mind time and time again
Я всё время желаю сойти с ума, снова и снова.
There's a picture of it in my head
У меня в голове есть картинка,
Of me and you up there
На которой мы с тобой там наверху.
I get homesick
Меня охватывает тоска по дому,
I get homesick
Тоска по дому,
I get homesick
Тоска по дому,
For anywhere but home
По любому месту, кроме дома.
Anywhere but home
По любому месту, кроме дома.
I get homesick
Меня охватывает тоска по дому,
I get homesick (Oh yes I do)
Тоска по дому (О, да, это так),
I get homesick
Тоска по дому,
For anywhere but...
По любому месту, кроме...
Anywhere but home
По любому месту, кроме дома.
Oh but anywhere but home
О, по любому месту, кроме дома,
'Cause I miss you
Потому что я скучаю по тебе.





Writer(s): Crow Sheryl Suzanne, Stapleton Christopher Alvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.