Sheryl Crow - If It Makes You Happy (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - If It Makes You Happy (Live)




I've been long
Я уже давно ...
A long way from here
Далеко отсюда
I put on a poncho, played for mosquitoes
Я надел пончо, поиграл против комаров.
And drank 'til I was thirsty again
И пил, пока снова не захотел пить.
We went searching
Мы отправились на поиски.
Through thrift store jungles
Через джунгли комиссионного магазина
Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo
Нашел винтовку Джеронимо, шампунь Мэрилин.
Benny Goodman's corset and pen
Корсет и ручка Бенни Гудмана
But alright, I made this up
Но ладно, я все придумал.
I promised you I'd never give up
Я обещал тебе, что никогда не сдамся.
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
It can't be that bad
Все не может быть так плохо.
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
Then why the hell are you so sad?
Тогда какого черта ты такой грустный?
You get down
Ты ложись
Real low down
Очень низко
You listen to Coltrane, derail your own train
Ты слушаешь Колтрейна, пускаешь под откос свой собственный поезд.
Who hasn't been there before?
Кто не был там раньше?
I come around
Я прихожу в себя.
Around the hard way
Вокруг трудного пути
Bring you comics in bed, scrape the mold off the bread
Принесу тебе комиксы в постель, соскоблю плесень с хлеба.
And serve you French toast again
И снова подам тебе французский тост.
Well alright, I still get stoned
Ну ладно, я все равно накуриваюсь.
I'm not the kinda girl you'd take home
Я не из тех девчонок, которых ты возьмешь домой.
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
It can't be that bad
Все не может быть так плохо.
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
Then why the hell are you so sad?
Тогда какого черта ты такой грустный?
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
It can't be that bad
Все не может быть так плохо.
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
Then why the hell are you so sad?
Тогда какого черта ты такой грустный?
We've been far
Мы были далеко.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Put on a poncho, played for mosquitoes
Надел пончо, поиграл с москитами.
Everywhere in between
Везде между ними
Alright, we get along
Ладно, мы поладим.
So what if right now everything's wrong?
Ну и что, если прямо сейчас все идет не так?
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
It can't be that bad
Все не может быть так плохо.
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
Then why the hell are you so sad?
Тогда какого черта ты такой грустный?
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
It can't be that bad
Все не может быть так плохо.
If it makes you happy
Если это делает тебя счастливым
Then why the hell are you so sad? Whoo
Тогда какого черта ты такой грустный?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.