Paroles et traduction Sheryl Crow - If It Makes You Happy (Live)
I've
been
long
Я
уже
давно
...
A
long
way
from
here
Далеко
отсюда
I
put
on
a
poncho,
played
for
mosquitoes
Я
надел
пончо,
поиграл
против
комаров.
And
drank
'til
I
was
thirsty
again
И
пил,
пока
снова
не
захотел
пить.
We
went
searching
Мы
отправились
на
поиски.
Through
thrift
store
jungles
Через
джунгли
комиссионного
магазина
Found
Geronimo's
rifle,
Marilyn's
shampoo
Нашел
винтовку
Джеронимо,
шампунь
Мэрилин.
Benny
Goodman's
corset
and
pen
Корсет
и
ручка
Бенни
Гудмана
But
alright,
I
made
this
up
Но
ладно,
я
все
придумал.
I
promised
you
I'd
never
give
up
Я
обещал
тебе,
что
никогда
не
сдамся.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
It
can't
be
that
bad
Все
не
может
быть
так
плохо.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
Then
why
the
hell
are
you
so
sad?
Тогда
какого
черта
ты
такой
грустный?
Real
low
down
Очень
низко
You
listen
to
Coltrane,
derail
your
own
train
Ты
слушаешь
Колтрейна,
пускаешь
под
откос
свой
собственный
поезд.
Who
hasn't
been
there
before?
Кто
не
был
там
раньше?
I
come
around
Я
прихожу
в
себя.
Around
the
hard
way
Вокруг
трудного
пути
Bring
you
comics
in
bed,
scrape
the
mold
off
the
bread
Принесу
тебе
комиксы
в
постель,
соскоблю
плесень
с
хлеба.
And
serve
you
French
toast
again
И
снова
подам
тебе
французский
тост.
Well
alright,
I
still
get
stoned
Ну
ладно,
я
все
равно
накуриваюсь.
I'm
not
the
kinda
girl
you'd
take
home
Я
не
из
тех
девчонок,
которых
ты
возьмешь
домой.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
It
can't
be
that
bad
Все
не
может
быть
так
плохо.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
Then
why
the
hell
are
you
so
sad?
Тогда
какого
черта
ты
такой
грустный?
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
It
can't
be
that
bad
Все
не
может
быть
так
плохо.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
Then
why
the
hell
are
you
so
sad?
Тогда
какого
черта
ты
такой
грустный?
We've
been
far
Мы
были
далеко.
Far
away
from
here
Далеко
отсюда
...
Put
on
a
poncho,
played
for
mosquitoes
Надел
пончо,
поиграл
с
москитами.
Everywhere
in
between
Везде
между
ними
Alright,
we
get
along
Ладно,
мы
поладим.
So
what
if
right
now
everything's
wrong?
Ну
и
что,
если
прямо
сейчас
все
идет
не
так?
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
It
can't
be
that
bad
Все
не
может
быть
так
плохо.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
Then
why
the
hell
are
you
so
sad?
Тогда
какого
черта
ты
такой
грустный?
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
It
can't
be
that
bad
Все
не
может
быть
так
плохо.
If
it
makes
you
happy
Если
это
делает
тебя
счастливым
Then
why
the
hell
are
you
so
sad?
Whoo
Тогда
какого
черта
ты
такой
грустный?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.