Paroles et traduction Sheryl Crow - It Don’t Hurt - Live from the Ryman / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
don't
hurt
like
it
did
Мне
уже
не
так
больно,
как
раньше.
I
can
sing
my
song
again
Я
снова
могу
спеть
свою
песню.
It
don't
hurt
like
it
did
Мне
уже
не
так
больно,
как
раньше.
I
can
sing
my
song
again
Я
снова
могу
спеть
свою
песню.
I
scraped
the
paper
off
the
wall
Я
соскребла
бумагу
со
стены.
I
put
down
carpet
in
the
hall
Я
расстелил
ковер
в
прихожей.
I
left
no
trace
of
you
at
all
Я
не
оставил
от
тебя
и
следа.
I
can
sing
my
song
again
Я
снова
могу
спеть
свою
песню.
I
don't
dream
'cause
I
don't
sleep
Я
не
вижу
снов,
потому
что
не
сплю.
Moon
is
hanging
like
your
hat
Луна
висит,
как
твоя
шляпа.
Sun
comes
up
but
I
don't
see
Солнце
встает,
но
я
ничего
не
вижу.
Curtains
tied
up
like
a
bat
Занавески
задернуты,
как
у
летучей
мыши.
The
electric
man
looks
good
today
Электрический
человек
сегодня
хорошо
выглядит.
Maybe
not,
well,
I'm
trying
hard
Может,
и
нет,
но
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Trying
hard
to
feel
that
way
Изо
всех
сил
стараюсь
чувствовать
то
же
самое.
The
electric
man's
a
good
place
to
start
Электрический
человек-хорошее
место
для
начала.
I
took
your
painting
off
the
wall
Я
снял
твою
картину
со
стены.
That
one
of
me
that
you
call
"Doll"
Та
часть
меня,
которую
ты
называешь
"куклой".
I
added
on
'cause
the
house
was
feeling
small
Я
добавил,
Потому
что
дом
казался
маленьким.
I
can
sing
my
song
again
Я
снова
могу
спеть
свою
песню.
I
don't
think
of
you
no
more
Я
больше
не
думаю
о
тебе.
Except
for
everyday
or
two
За
исключением
одного
или
двух
дней
I
don't
think
of
you
no
more
Я
больше
не
думаю
о
тебе
Except
for
in
between
the
sun
and
the
moon
За
исключением
промежутка
между
Солнцем
и
Луной.
Packed
up
and
moved
out
after
all
В
конце
концов
собрал
вещи
и
съехал
Bulldozed
the
house
and
watched
it
fall
Снес
дом
бульдозером
и
смотрел,
как
он
рушится.
That
blessed
sight
I
still
recall
Я
до
сих
пор
помню
это
благословенное
зрелище.
I
can
sing
my
song
again
Я
снова
могу
спеть
свою
песню.
I
can
sing
my
song
again
Я
снова
могу
спеть
свою
песню.
It
don't
hurt
like
it
did
Мне
уже
не
так
больно,
как
раньше.
It
hurts
worse,
who
do
I
kid?
Это
еще
больнее,
кого
я
обманываю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Trott, S. Crow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.