Paroles et traduction Sheryl Crow - Merry Christmas Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry,
merry
Christmas,
baby
Счастливого,
счастливого
Рождества,
детка
Sure
did
treat
me
nice
Конечно,
ты
хорошо
ко
мне
относился.
I
said
merry
Christmas,
baby
Я
сказал:
"счастливого
Рождества,
детка".
Sure
did
treat
me
nice
Конечно,
ты
хорошо
ко
мне
относился.
Gave
me
diamond
rings
for
Christmas
Подарил
мне
на
Рождество
кольца
с
бриллиантами.
Now
I'm
living
in
paradise
Теперь
я
живу
в
раю.
Well,
I'm
feeling
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Got
good
music
on
my
radio
По
радио
играет
хорошая
музыка
Well,
I'm
feeling
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Got
good
music
on
my
radio
По
радио
играет
хорошая
музыка
Well,
I
want
to
kiss
you,
baby
Что
ж,
я
хочу
поцеловать
тебя,
детка.
While
you're
standing
'neath
the
mistletoe
Пока
ты
стоишь
под
омелой
I
said,
merry,
merry,
merry,
merry
Christmas,
baby
Я
сказал:
"счастливого,
счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества,
детка".
You
sure
did
treat
me
nice,
yes,
you
did
Ты
действительно
хорошо
ко
мне
относился,
да,
хорошо.
Yes,
you
did,
yes,
you
did,
yes,
you
did
Да,
ты
это
сделал,
да,
ты
это
сделал,
да,
ты
это
сделал.
I
said
merry,
merry
Christmas
baby
Я
сказал:
"счастливого,
счастливого
Рождества,
детка".
Sure
did
treat
me
nice
Конечно,
ты
хорошо
ко
мне
относился.
Gave
me
a
diamond
ring
for
Christmas
Подарил
мне
на
Рождество
кольцо
с
бриллиантом.
Now
I'm
living
in
paradise
Теперь
я
живу
в
раю.
I
said,
merry,
merry,
merry
Christmas,
baby
Я
сказал:
"счастливого,
счастливого,
счастливого
Рождества,
детка".
You
sure
did
treat
me
nice
Ты
действительно
хорошо
ко
мне
относился
I
said,
merry,
merry
Christmas,
baby
Я
сказал:
"счастливого,
счастливого
Рождества,
детка".
Girl,
you
sure
did
treat
me
nice
Девочка,
ты
действительно
хорошо
ко
мне
относилась
Gave
me
a
diamond
ring
for
Christmas
Подарил
мне
на
Рождество
кольцо
с
бриллиантом.
Now
I'm
puttin'
it
through
Al's
mike
Теперь
я
подключаю
его
к
микрофону
Эла.
Well,
I'm
feeling
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Got
good
music
on
my
radio
По
радио
играет
хорошая
музыка
Well,
I'm
feeling
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Got
good
music
on
my
radio
По
радио
играет
хорошая
музыка
Well,
I
want
to
kiss
you,
baby
Что
ж,
я
хочу
поцеловать
тебя,
детка.
While
you're
standing
'neath
the
mistletoe
Пока
ты
стоишь
под
омелой
Well,
I'm
feeling
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Got
good
music
on
my,
on
my
radio
У
меня
есть
хорошая
музыка
на
моем,
на
моем
радио.
Well,
I'm
feeling
mighty
fine
Что
ж,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Got
good
music
on
my
radio
По
радио
играет
хорошая
музыка
Well,
I
want
to
kiss
you,
baby
Что
ж,
я
хочу
поцеловать
тебя,
детка.
Underneath
your
mistletoe
Под
твоей
омелой.
I
said
merry
Christmas,
baby
Я
сказал:
"счастливого
Рождества,
детка".
Girl,
you
sure
did
treat
me
nice
Девочка,
ты
действительно
хорошо
ко
мне
относилась
I
said,
merry,
merry
Christmas,
baby
Я
сказал:
"счастливого,
счастливого
Рождества,
детка".
Girl,
you
sure
did
treat
me
nice
Девочка,
ты
действительно
хорошо
ко
мне
относилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Moore, Lou Baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.