Sheryl Crow - My Favorite Mistake - Live from the Ryman / 2019 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - My Favorite Mistake - Live from the Ryman / 2019




I woke up and called this morning
Я проснулся и позвонил этим утром.
The tone of your voice was a warning
Тон твоего голоса был предупреждением.
That you don't care for me anymore
Что ты больше не заботишься обо мне.
I made up the bed we sleep in
Я застелил постель, в которой мы спим.
I looked to the clock when you creep in
Я посмотрела на часы, когда ты прокрался.
It's 6 a.m. and I'm alone
Сейчас 6 утра, и я одна.
Did you know when you go
Ты знал, когда уходишь?
It's the perfect ending
Это идеальный конец.
To the bad day, I was just beginning?
К плохому дню, который только начинался?
When you go all I know's
Когда ты уходишь все что я знаю это
You're my favorite mistake, oh
Ты-моя любимая ошибка, о
Now your friends are sorry for me
Теперь твои друзья жалеют меня.
They watch you pretend to adore me
Они смотрят, как ты притворяешься, что обожаешь меня.
Oh, but I'm not a fool to this game
О, но я не дурак в этой игре.
And here comes your secret lover
А вот и твой тайный любовник.
Shе'll be unlike any other
Она будет не похожа ни на кого другого.
Until your guilt goеs up in flames, yeah-yeah
Пока твоя вина не сгорит в огне, да-да.
Did you know when you go
Ты знал, когда уходишь?
It's the perfect ending
Это идеальный конец.
To the bad day, I've gotten used to spending?
К плохому дню я привык тратить?
When you go all I know's
Когда ты уходишь все что я знаю это
You're my favorite mistake
Ты моя любимая ошибка.
You're my favorite mistake
Ты моя любимая ошибка.
Maybe nothing lasts forever
Может быть ничто не длится вечно
Even when you stay together
Даже когда вы остаетесь вместе.
I don't need forever after
Мне не нужна вечность после этого.
It's your laughter won't let me go
Это твой смех не отпускает меня.
So I'm holding on this way
Так что я держусь этого пути.
Holding on
Держусь
Did you know, could you tell
Знал ли ты, мог ли сказать?
You were the only one that I ever loved?
Ты была единственной, кого я когда-либо любил?
And everything's so wrong
И все так неправильно.
Did you see me walking by?
Ты видел, как я проходил мимо?
Did it ever make you cry?
Доводило ли это тебя когда-нибудь до слез?
You're my favorite mistake
Ты моя любимая ошибка.
You're my favorite mistake
Ты моя любимая ошибка.
You're my favorite mistake, oh
Ты-моя любимая ошибка, о
Oh yes, you are
О, да, это так.





Writer(s): Crow Sheryl Suzanne, Trott Jeffrey Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.