Sheryl Crow - Ordinary Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - Ordinary Morning




I left a man,
Я оставила человека,
Asleep in the nude.
Спящего обнаженным.
Name in my pocket,
Имя в кармане,
With lipstick and rouge.
Помада и румяна.
Everything I ever wanted, what a lovely pie you've baked, is anybody listening?
Все, что я когда-либо хотел, какой чудесный пирог ты испек, кто-нибудь слушает?
Don't painted birds ever fly away.
Никогда не улетают нарисованные птицы.
It's just an ordinary morning.
Это обычное утро.
It's just an ordinary day.
Это обычный день.
And I'm just an ordinary woman,
А я всего лишь обычная женщина,
Slipping away.
Ускользающая прочь.
The walls have been talking,
Стены снова заговорили
About me again.
Обо мне.
I'm good for a joke but when I awoke,
Я хорош для шуток, но когда я проснулся,
The dream didn't end.
Сон не закончился.
Now everytime I turn around I'm only sleeping, John is anybody out there?
Теперь каждый раз, когда я оборачиваюсь, я просто сплю, Джон, есть там кто-нибудь?
Don't the wounded birds still sing.
Разве раненые птицы не поют до сих пор?
It's just an ordinary morning.
Это обычное утро.
It's just an ordinary day.
Это обычный день.
And I'm just an ordinary woman,
А я всего лишь обычная женщина,
Slipping away.
Ускользающая прочь.
It's just an ordinary morning.
Это обычное утро.
It's just an ordinary day.
Это обычный день.
And I'm just an ordinary woman,
А я всего лишь обычная женщина,
Slipping away.
Ускользающая прочь.
Don't you wanna slip away?
Разве ты не хочешь ускользнуть?
Don't you wanna slip away?
Разве ты не хочешь ускользнуть?
I said now. Don't you wanna?
Я сказал: ты не хочешь?"
Don't you wanna? Don't you wanna?
Разве ты не хочешь?
Don't you wanna slip away?
Разве ты не хочешь ускользнуть?





Writer(s): Sheryl Suzanne Crow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.