Sheryl Crow - Shotgun - traduction des paroles en russe

Shotgun - Sheryl Crowtraduction en russe




Shotgun
Дробовик
You'd beg if I was under your hood
Ты бы умолял, будь я под твоим капотом,
But it ain't doing us any good
Но это нам ничего не даст.
Rolling through town and going too slow
Катимся по городу слишком медленно,
What we need is an open road
Нам нужна открытая дорога.
400 horses need a little room to run
400 лошадям нужен простор, чтобы бежать.
Well if you ain't gonna do it let me show you how it's done
Ну, если ты не собираешься этого делать, дай покажу, как это делается.
Drive it like it's stolen, park like it's rented
Гоняй, как будто угнал, паркуйся, как будто арендовал.
What's the point of money if you ain't gonna spend it?
Какой смысл в деньгах, если их не тратить?
There's a reason roads go past the city limits
Есть причина, по которой дороги уходят за пределы города.
Do you wanna drive? Come on, you can ride shotgun
Хочешь порулить? Давай, можешь сесть рядом.
Traffic jam as I'm sitting by, old man holding that same old sign
Стою в пробке, а старик держит тот же старый знак,
Tell me that the end is near but they've been saying that 100 years
Говорит, что конец близок, но они твердят это уже 100 лет.
But what if he's right, baby?
Но что, если он прав, милый?
Maybe this time it's true
Может, на этот раз это правда,
And we got nothing to lose
И нам нечего терять.
Drive it like it's stolen, park like it's rented
Гоняй, как будто угнал, паркуйся, как будто арендовал.
What's the point of money if you ain't gonna spend it?
Какой смысл в деньгах, если их не тратить?
There's a reason roads go past the city limits
Есть причина, по которой дороги уходят за пределы города.
Do you wanna drive? Then baby you can ride shotgun
Хочешь порулить? Тогда, милый, можешь сесть рядом.
We gotta drive it like it's stolen, park like it's rented
Мы должны гонять, как будто угнали, парковаться, как будто арендовали.
What good is your money if you ain't gonna spend it?
Что толку в твоих деньгах, если ты не собираешься их тратить?
There's a reason roads go past the city limits
Есть причина, по которой дороги уходят за пределы города.
If you ain't gonna drive then baby come on, ride shotgun
Если ты не собираешься рулить, тогда, милый, давай, садись рядом.
Drive it like it's stolen, park like it's rented (Shotgun)
Гоняй, как будто угнал, паркуйся, как будто арендовал. (Рядом)
What's the point of money if you ain't gonna spend it?
Какой смысл в деньгах, если их не тратить?
There's a reason roads go past the city limits
Есть причина, по которой дороги уходят за пределы города.
If you ain't gonna drive then baby you can ride shotgun
Если ты не собираешься рулить, тогда, милый, можешь сесть рядом.





Writer(s): Shanks John M, Du Bois Charles Christopher, Crow Sheryl Suzanne, Lovelace Kelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.