Sheryl Crow - Soak up the Sun (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - Soak up the Sun (Live)




My friend the communist
Мой друг-коммунист.
Holds meetings in his RV
Проводит встречи в своем фургоне.
I can't afford his gas
Я не могу позволить себе его бензин.
So I'm stuck here watching TV
Так что я застрял здесь, смотрю телевизор.
I don't have digital
У меня нет цифрового.
I don't have diddly squat
Я не сидел на корточках.
It's not having what you want
Это не то, чего ты хочешь.
It's wanting what you've got
Она хочет того, что у тебя есть.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
I'm gonna tell everyone
Я расскажу всем.
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Чтобы облегчить собираюсь сказать им это).
I've got no one to blame
Мне некого винить.
For every time I feel lame
Каждый раз, когда мне плохо.
I'm looking up
Я смотрю вверх.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
I've got a crummy job
У меня дурацкая работа.
It don't pay near enough
Он не платит достаточно близко.
To buy the things it takes
Чтобы купить то, что нужно,
To win me some of your love
чтобы завоевать мою любовь.
Every time I turn around
Каждый раз, когда я оборачиваюсь.
I'm looking up, you're looking down
Я смотрю вверх, ты смотришь вниз.
Maybe something's wrong with you
Может, с тобой что-то не так?
That makes you act the way you do
Это заставляет тебя вести себя так, как ты делаешь.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
I'm gonna tell everyone
Я расскажу всем.
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Чтобы облегчить собираюсь сказать им это).
I've got no one to blame
Мне некого винить.
For every time I feel lame
Каждый раз, когда мне плохо.
I'm looking up
Я смотрю вверх.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
While it's still free
Пока она еще свободна.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
Before it goes out on me
Прежде, чем все закончится со мной.
Don't have no master suite
У меня нет главной спальни.
But I'm still the king of me
Но я все еще король себя.
You have a fancy ride
У тебя шикарная поездка.
But baby, I'm the one who has the key
Но, Детка, я тот, у кого есть ключ.
Every time I turn around
Каждый раз, когда я оборачиваюсь.
I'm looking up, you're looking down
Я смотрю вверх, ты смотришь вниз.
Maybe something's wrong with you
Может, с тобой что-то не так?
That makes you act the way you do
Это заставляет тебя вести себя так, как ты делаешь.
Maybe I am crazy too
Может, я тоже сумасшедший.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
I'm gonna tell everyone
Я расскажу всем.
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Чтобы облегчить собираюсь сказать им это).
I've got no one to blame
Мне некого винить.
For every time I feel lame
Каждый раз, когда мне плохо.
I'm looking up
Я смотрю вверх.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
I'm gonna tell everyone
Я расскажу всем.
To lighten up (I'm gonna tell 'em that)
Чтобы облегчить собираюсь сказать им это).
I've got no one to blame
Мне некого винить.
For every time I feel lame
Каждый раз, когда мне плохо.
I'm looking up
Я смотрю вверх.
I'm gonna soak up the sun
Я собираюсь понежиться на солнце.
Got my 45 on
У меня 45.
So I can rock on
Так что я могу зажигать.





Writer(s): Crow Sheryl Suzanne, Trott Jeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.