Sheryl Crow - Strangers Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - Strangers Again




Sea salt going up and down
Морская соль поднимается и опускается.
You jump off and not come crashing down
Ты спрыгиваешь и не падаешь вниз.
How hard could it really be
Как это может быть тяжело?
For you to find something nice to say to me?
Чтобы ты нашла что-нибудь приятное, чтобы сказать мне?
Baby it'll just take time
Детка, это займет время.
For you to look me straight in the eye
Чтобы ты смотрела мне прямо в глаза.
I don't know why you treat me this way
Я не знаю, почему ты так со мной обращаешься.
Like I'm a criminal (criminal)
Как будто я преступник (преступник).
I say
Я говорю:
Oh, isn't that strange
О, разве это не странно?
Oh, as it starts to change
О, когда все начинает меняться.
Oh, lovers and friends
О, влюбленные и друзья!
Go back to being strangers again
Возвращайся к тому, чтобы снова быть чужими.
You were someone that I knew
Ты был тем, кого я знал.
From being at the same place our friends go to
От того, чтобы быть там же, куда и наши друзья.
I like how you didn't really care
Мне нравится, как тебе было все равно.
If anyone saw us making out over there
Если бы кто-нибудь увидел, как мы целуемся там ...
Eventually, you lost that fight
В конце концов, ты проиграл эту битву.
Did she look at you with these eyes?
Она смотрела на тебя этими глазами?
I don't know why you treat me this way
Я не знаю, почему ты так со мной обращаешься.
Like I'm a criminal (criminal)
Как будто я преступник (преступник).
You say
Ты говоришь:
Oh, isn't that strange?
О, разве это не странно?
Oh, you know it's bound to change
О, ты знаешь, это должно измениться.
Oh, lovers and friends
О, влюбленные и друзья!
Go back to being strangers again
Возвращайся к тому, чтобы снова быть чужими.
Say hello, say goodbye
Скажи "Привет", Скажи "прощай".
A hundred times in your life
Сто раз в твоей жизни.
It's for the best, but it's still so sad
Это к лучшему, но все равно так грустно.
A little more understanding wouldn't be so bad
Немного больше понимания не было бы так плохо.
Oh, you know it's bound to change
О, ты знаешь, это должно измениться.
Oh, lovers and friends
О, влюбленные и друзья!
Go back, go back
Вернись, вернись!
Oh, isn't that strange?
О, разве это не странно?
Oh, you know it's bound to change
О, ты знаешь, это должно измениться.
Oh, lovers and friends
О, влюбленные и друзья!
Go back to being strangers
Вернись к чужакам.
Being strangers again
Снова быть чужими.





Writer(s): SHERYL CROW, JEFFREY ROBERT TROTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.