Paroles et traduction Sheryl Crow - The Difficult Kind
I
think
I
was
wrong
Думаю,
я
был
неправ.
I
think
you
were
right
Думаю,
ты
был
прав.
All
my
angry
words
Все
мои
злые
слова
...
Will
keep
me
up
at
night
Это
не
даст
мне
уснуть
по
ночам
Through
the
old
screen
door
Через
старую
сетчатую
дверь.
I
still
hear
you
say
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь:
Oh
honey
won't
you
stop
О,
милая,
неужели
ты
не
остановишься?
Treatin'
me
that
way
Ты
так
со
мной
обращаешься
If
you
could
only
see
Если
бы
ты
только
мог
видеть
...
What
love
has
made
of
me
Что
любовь
сделала
из
меня?
Then
I'd
no
longer
be
in
your
mind
Тогда
я
больше
не
буду
в
твоих
мыслях.
The
difficult
kind
Трудный
вид.
'Cause
babe
I've
changed
Потому
что,
детка,
я
изменился.
Tell
it
to
me
slow
Скажи
мне
это
медленно
Tell
me
with
your
eyes
Скажи
мне
своими
глазами.
If
anyone
should
know
Если
кто-то
должен
знать
...
How
to
let
it
slide
Как
пустить
все
на
самотек
Swear
I
can
see
you
Клянусь,
я
вижу
тебя.
Comin'
up
the
drive
Подъезжаю
к
подъездной
аллее.
And
there
ain't
nothin'
like
regret
И
нет
ничего
лучше
сожаления.
To
remind
you
you're
alive
Чтобы
напомнить
тебе,
что
ты
жива.
If
you
could
only
see
Если
бы
ты
только
мог
видеть
...
What
love
has
made
of
me
Что
любовь
сделала
из
меня?
Then
I'd
no
longer
be
in
your
mind
Тогда
я
больше
не
буду
в
твоих
мыслях.
The
difficult
kind
Трудный
вид.
'Cause
babe
I've
changed
Потому
что,
детка,
я
изменился.
I
crossed
the
canyon
a
thousand
times
Я
пересекал
каньон
тысячу
раз.
And
never
noticed
what
was
mine
И
никогда
не
замечал,
что
было
моим.
What
you'll
remember
of
me
tonight
Что
ты
вспомнишь
обо
мне
этой
ночью?
Well
it
almost
makes
me
cry
Ну,
это
почти
заставляет
меня
плакать.
Yeah
it
almost
makes
me
cry
Да
это
почти
заставляет
меня
плакать
Oh
ballbreakin'
moon
and
ridiculin'
stars
О,
разбивающая
мяч
Луна
и
смеющиеся
звезды
Oh
the
older
I
get,
the
closer
you
are
О,
чем
старше
я
становлюсь,
тем
ближе
ты
становишься,
Don't
you
have
somewhere
that
you
need
to
be
разве
у
тебя
нет
места,
где
тебе
нужно
быть?
Instead
of
hangin'
here,
makin'
a
fool
of
me
Вместо
того,
чтобы
торчать
здесь,
выставляя
меня
дураком.
If
you
could
only
see
Если
бы
ты
только
мог
видеть
...
What
love
has
made
of
me
Что
любовь
сделала
из
меня?
Then
I'd
no
longer
be
in
your
mind
Тогда
я
больше
не
буду
в
твоих
мыслях.
The
difficult
kind
Трудный
вид.
But
you
won't
see
the
change
in
me
Но
ты
не
увидишь
перемены
во
мне.
Ohh,
if
you
could
only
see
О,
если
бы
ты
только
мог
видеть
...
What
love
has
made
of
me
Что
любовь
сделала
из
меня?
But
I'll
forever
be
in
your
mind
Но
я
навсегда
останусь
в
твоих
мыслях.
The
difficult
kind
Трудный
вид.
But
you
won't
see,
no
you
won't
see
Но
ты
не
увидишь,
нет,
ты
не
увидишь.
The
good
in
me
Хорошее
во
мне
But
babe
I've
changed
Но
Детка
я
изменился
'Cause
babe
I've
changed
Потому
что,
детка,
я
изменился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHERYL CROW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.