Sheryl Crow - What I Can Do For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - What I Can Do For You




I'm so glad you're awake, that you're not like the others
Я так рада, что ты не спишь, Что ты не такой, как другие.
'Cause they're so straight-laced, they're no fun
Потому что они такие прямые, они совсем не веселые.
Gosh that's nice, that lingerie
Боже, как это мило, это нижнее белье
Makes me feel like, oh I don't know
Это заставляет меня чувствовать себя ... О, я не знаю ...
You're a very pretty thing
Ты очень красивая.
You remind me of someone
Ты мне кого-то напоминаешь.
You must have heard
Вы, должно быть, слышали.
Some awful nasty things about me, but
Какие-то ужасные гадости обо мне, но ...
What I can do for you
Что я могу сделать для тебя?
There's no one else on God's green earth can do
Никто другой на этой зеленой Божьей земле не может этого сделать.
What I can do for you
Что я могу сделать для тебя?
There's no one else on God's green earth can do
Никто другой на этой зеленой Божьей земле не может этого сделать.
Just ask anybody
Просто спросите кого угодно
They'll tell you that it's true
Они скажут тебе, что это правда.
There's no one else on earth
На Земле больше никого нет.
Can do the things that I can do for you
Я могу сделать то, что могу сделать для тебя.
For you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя.
For you, for you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.
For you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя.
For you, for you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.
For you, for you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.
For you, for you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.
You're never gonna make it all by yourself
Ты никогда не справишься сама.
You're gonna need a friend, you're gonna need my help
Тебе понадобится друг, тебе понадобится моя помощь.
I have so much to offer if you'd just be nice
У меня есть так много, чтобы предложить вам, если вы будете любезны.
If you do what I say and don't make me say it twice
Если ты сделаешь то что я скажу и не заставишь меня повторять это дважды
Do you mind if I just rub my hand up thus?
Ты не возражаешь, если я просто потру руку?
Come on just my hand, come on just my hand
Давай, просто моя рука, давай, просто моя рука.
You gotta understand, I'm gonna be your man
Ты должен понять, что я буду твоим мужчиной.
I'm gonna be your man, you're gonna need me
Я буду твоим мужчиной, я буду нужен тебе,
I'm gonna make you understand
я заставлю тебя понять.
Yeah I'm gonna be your man
Да я буду твоим мужчиной
I'm gonna be, gonna be your man
Я буду, буду твоим мужчиной.
What I can do for you
Что я могу сделать для тебя?
There's no one else on God's green earth can do
Никто другой на этой зеленой Божьей земле не может этого сделать.
What I can do for you
Что я могу сделать для тебя?
There's no one else on God's green earth can do
Никто другой на этой зеленой Божьей земле не может этого сделать.
Just ask anybody
Просто спросите кого угодно
They'll tell you that it's true
Они скажут тебе, что это правда.
There's no one else on earth
На Земле больше никого нет.
Can do the things that I can do for you
Я могу сделать то, что могу сделать для тебя.
For you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя.
For you, for you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.
No one else on earth
Больше никого на земле.
(For you, for you, for you, for you)
(Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя)
Can do those things
Я могу делать такие вещи
(For you, for you, for you, for you)
(Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя)
I can do, I can do for you
Я могу, я могу сделать это для тебя.
(For you, for you, for you, for you)
(Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя)
For you, for you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.
For you, for you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.
Come on, just my hand
Давай, только мою руку.
(For you, for you, for you, for you)
(Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя)
You gotta understand, I'm gonna be your man
Ты должен понять, что я буду твоим мужчиной.
(For you, for you, for you, for you)
(Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя)
Be your man
Будь своим мужчиной.
(For you, for you, for you, for you)
(Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя)
For you, for you, for you, for you
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя.





Writer(s): S. Crow, D. Baerwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.