Sheryl Crow - White Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - White Room




White Room
Белая комната
Crow Sheryl
Шерил Кроу
Live From Central Park
Живой концерт из Центрального парка
White Room
Белая комната
Ah, in a white room with black curtains, near the stations
Ах, в белой комнате с черными шторами, рядом с вокзалом
Blackroof country, no gold pavements, tired starlings
Край черных крыш, без золотых мостовых, усталые скворцы
Silver horses, run down moonbeams in your dark eyes
Серебряные кони, бегущие по лунным лучам в твоих темных глазах
Drawnlight smiles on your leaving, my contentment
Нарисованная улыбка на твоем лице при прощании, мое удовлетворение
I′ll wait in this place where the sun never shines
Я буду ждать в этом месте, где никогда не светит солнце
Wait in this place where the shadows run from themselves
Ждать в этом месте, где тени бегут от самих себя
You said no strings could secure you at the station
Ты сказал, что никакие струны не смогут удержать тебя на вокзале
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
Платформенный билет, шумные дизели, окна прощания
I walked into such a sad time at the station
Я пришла в такое печальное время на вокзал
When I walked out, felt my own need just beginning I'll sleep in this place where the sun never shines
Когда я уходила, почувствовала, что моя собственная нужда только начинается. Я буду спать в этом месте, где никогда не светит солнце
Wait in the dark where the shadows run from themselves
Ждать в темноте, где тени бегут от самих себя
At the party she was kindness in the hard crowd
На вечеринке она была добротой в жесткой толпе
Consolation from the old wound now frogotten
Утешением от старой раны, теперь забытой
Yellow tiggers crouched in jungles in her dark eyes
Желтые тигры притаились в джунглях ее темных глаз
She′s just dressing goodbye windows, tired starlings
Она просто одевается, окна прощания, усталые скворцы
I'll wait in the queue when the trains come back
Я буду ждать в очереди, когда поезда вернутся
Wait here with you where the shadows run from themselves
Ждать здесь с тобой, где тени бегут от самих себя





Writer(s): Jack Bruce, Pete Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.