Sheryl Crow - Woman In The White House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sheryl Crow - Woman In The White House




Woman In The White House
Женщина в Белом доме
Don't you think it's time we put a woman in the White House
Не кажется ли вам, что пора женщине занять Белый дом?
With a whole new attitude
С совершенно новым настроем.
We could use a little female common sense
Нам бы не помешало немного женской рассудительности
Down on Pennsylvania Avenue
На Пенсильвания-авеню.
After 230-something years of waiting
После 230 с лишним лет ожидания
It's way past overdue
Это давно назрело.
Yeah, I think it's time we put a woman in the White House
Да, я думаю, пора женщине занять Белый дом.
Girls, how about you?
Девушки, как вы считаете?
Well we like to spend money
Ну, мы любим тратить деньги,
But not money we ain't got
Но не те, которых у нас нет.
And we can balance a checkbook
И мы можем вести учет расходов,
And girls let me tell you what
И, девчонки, позвольте мне сказать вам вот что:
It's time to clean up capitol hill
Пора навести порядок на Капитолийском холме
With a shovel and a pair of high heels
С лопатой и на высоких каблуках.
We've seen what the good ol'boys cand do
Мы видели, на что способны эти хорошие старые парни,
Now it's our turn to take a shot
Теперь наша очередь попробовать.
Don't you think it's time we put a woman in the White House
Не кажется ли вам, что пора женщине занять Белый дом?
With a whole new attitude
С совершенно новым настроем.
We could use a little female common sense
Нам бы не помешало немного женской рассудительности
Down on Pennsylvania Avenue
На Пенсильвания-авеню.
After 230-something years of waiting
После 230 с лишним лет ожидания
It's way past overdue
Это давно назрело.
Yeah I think it's time we put a woman in the White House
Да, я думаю, пора женщине занять Белый дом.
Girls, how about you?
Девушки, как вы считаете?
There'd be a lot less fussing
Было бы гораздо меньше суеты,
And fighting and carrying on
Ссор и перебранок.
There'd be a lot more loving
Было бы гораздо больше любви,
And listening and getting along
Внимания и согласия.
Just look at the mess we're in
Только посмотрите, в каком мы беспорядке.
Heck, I'd vote for Loretta Lynn
Черт, я бы проголосовала за Лоретту Линн.
I guarantee that we'd all be
Я гарантирую, что мы все будем
Singing a different song
Петь другую песню.
Don't you think it's time we put a woman in the White House
Не кажется ли вам, что пора женщине занять Белый дом?
With a whole new attitude
С совершенно новым настроем.
We could use a little female common sense
Нам бы не помешало немного женской рассудительности
Down on Pennsylvania Avenue
На Пенсильвания-авеню.
After 230-something years of waiting
После 230 с лишним лет ожидания
It's way past overdue
Это давно назрело.
Yeah I think it's time we put a woman in the White House
Да, я думаю, пора женщине занять Белый дом.
Girls, how about you?
Девушки, как вы считаете?
Well after 230-something years of waiting
Ну, после 230 с лишним лет ожидания
It's way past overdue
Это давно назрело.
Yeah I think it's time we put a woman in the White House
Да, я думаю, пора женщине занять Белый дом.
Girls, how about you?
Девушки, как вы считаете?
Don't you think it's time we put a woman in the White House
Не кажется ли вам, что пора женщине занять Белый дом?
Girls, how about you?
Девушки, как вы считаете?





Writer(s): CHRIS DUBOIS, DAVID LEE MURPHY, SHERYL CROW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.