Paroles et traduction Sheryn Regis - I Remember the Boy
Today
I
heard
them
play
the
song
again
Сегодня
я
снова
услышал,
как
они
исполняют
эту
песню
An
old
familiar
strain
from
way
back
when
Старый
знакомый
напев
из
далеких
времен,
когда
Every
note
and
every
line
Каждая
нота
и
каждая
строчка
It's
always
been
a
favorite
song
of
mine
Это
всегда
была
моя
любимая
песня
It
used
to
haunt
me
so
some
years
ago
Это
так
преследовало
меня
несколько
лет
назад
Reminds
me
of
the
boy
I
used
to
know
Напоминает
мне
о
мальчике,
которого
я
когда-то
знала
And
although
the
melody
lives
on
И
хотя
мелодия
продолжает
жить
The
memories
and
the
boy
are
all
but
gone
Воспоминания
и
мальчик
почти
исчезли
And
while
the
song
still
brings
that
certain
glow
И
в
то
время
как
песня
все
еще
излучает
это
определенное
сияние
And
the
words
still
sing
of
love
I
know
И
слова
все
еще
поют
о
любви,
я
знаю
It
isn't
quite
the
way
it
was
before
Это
уже
не
совсем
так,
как
было
раньше
I
remember
the
boy
Я
помню
этого
мальчика
But
I
don't
remember
the
feeling
anymore
Но
я
больше
не
помню
этого
чувства
The
promises
we
made
seemed
easier
then
Обещания,
которые
мы
давали,
тогда
казались
проще
As
if
we
knew
our
love
would
never
end
Как
будто
мы
знали,
что
наша
любовь
никогда
не
закончится
Seasons
change
and
time
erases
the
tears
Времена
года
меняются,
и
время
стирает
слезы
As
quickly
as
the
rivers
disappear
Так
же
быстро,
как
исчезают
реки
So
while
the
song
still
brings
that
certain
glow
Так
что,
пока
песня
все
еще
несет
в
себе
этот
определенный
отблеск
And
the
words
still
sing
of
love
I
know
И
слова
все
еще
поют
о
любви,
я
знаю
It
isn't
quite
the
way
it
was
before
Это
уже
не
совсем
так,
как
было
раньше
I
remember
the
boy
Я
помню
этого
мальчика
But
I
don't
remember
the
feeling
anymore
Но
я
больше
не
помню
этого
чувства
So
while
the
song
still
brings
that
certain
glow
Так
что,
пока
песня
все
еще
несет
в
себе
этот
определенный
отблеск
And
the
words
still
sing
of
love
I
know
И
слова
все
еще
поют
о
любви,
я
знаю
It
isn't
quite
the
way
it
was
before
Это
уже
не
совсем
так,
как
было
раньше
I
remember
the
boy
Я
помню
этого
мальчика
But
I
don't
remember
the
feeling
anymore
Но
я
больше
не
помню
этого
чувства
So
while
the
song
still
brings
that
certain
glow
Так
что,
пока
песня
все
еще
несет
в
себе
этот
определенный
отблеск
And
the
words
still
sing
of
love
I
know
И
слова
все
еще
поют
о
любви,
я
знаю
It
isn't
quite
the
way
it
was
before
Это
уже
не
совсем
так,
как
было
раньше
I
remember
the
boy
Я
помню
этого
мальчика
But
I
don't
remember
the
feeling
Но
я
не
помню
этого
чувства
I
remember
the
boy
Я
помню
этого
мальчика
But
I
don't
remember
the
feeling
anymore
Но
я
больше
не
помню
этого
чувства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Mari Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.