Paroles et traduction Sheryn Regis - Try It (On My Own)
I'm
wiser
now
I'm
not
the
foolish
girl
you
used
to
know
Теперь
я
мудрее,
я
не
та
глупая
девчонка,
которую
ты
знал
раньше.
So
long
ago
Так
давно
это
было
I'm
stronger
now
Теперь
я
сильнее
I've
learned
from
my
mistakes
which
way
to
go
Я
научился
на
своих
ошибках,
каким
путем
идти
And
I
should
know
И
я
должен
был
бы
знать
I
put
myself
aside
to
do
it
my
way
Я
отодвигаю
себя
в
сторону,
чтобы
сделать
это
по-своему
And
now
I
need
to
do
it
all
alone
И
теперь
мне
нужно
сделать
все
это
в
одиночку
And
I
am
not
afraid
to
try
it
on
my
own
И
я
не
боюсь
попробовать
это
самостоятельно
I
don't
care
if
I'm
right
or
wrong
Мне
все
равно,
прав
я
или
нет
I'll
live
my
life
the
way
I
feel
Я
буду
жить
своей
жизнью
так,
как
я
чувствую
No
matter
what
I'm
gonna
keep
it
real
you
know
Несмотря
ни
на
что,
я
собираюсь
сохранить
это
в
тайне,
ты
же
знаешь
Time
for
me
to
do
it
on
my
own
Пришло
время
мне
сделать
это
самому
It's
over
now
Теперь
все
кончено
I
can't
go
back
living
through
your
eyes
Я
не
могу
вернуться
назад,
живя
твоими
глазами
Too
many
lies
Слишком
много
лжи
And
if
you
don't
know
by
now
И
если
ты
до
сих
пор
не
знаешь
I
can't
go
back
to
being
someone
else
Я
не
могу
снова
стать
кем-то
другим
I
never
had
the
chance
to
do
it
my
way
У
меня
никогда
не
было
шанса
сделать
это
по-своему
But
now
it's
time
for
me
to
take
control
Но
теперь
пришло
время
мне
взять
все
под
контроль
And
I
am
not
afraid
to
try
it
on
my
own
И
я
не
боюсь
попробовать
это
самостоятельно
I
don't
care
if
I'm
right
or
wrong
Мне
все
равно,
прав
я
или
нет
I'll
live
my
life
the
way
I
feel
Я
буду
жить
своей
жизнью
так,
как
я
чувствую
No
matter
what
I'm
gonna
keep
it
real
you
know
Несмотря
ни
на
что,
я
собираюсь
сохранить
это
в
тайне,
ты
же
знаешь
Time
for
me
to
do
it
Пришло
время
мне
это
сделать
Oh,
I'll
start
again,
go
back
to
one
О,
я
начну
сначала,
вернусь
к
одному
I'm
running
things
in
my
way
Я
управляю
всем
по-своему
Can't
stop
me
now,
I've
just
begun
Теперь
меня
не
остановишь,
я
только
начал
Don't
even
think
about
it
Даже
не
думай
об
этом
There
ain't
no
way
about
it
С
этим
ничего
не
поделаешь
I'm
taking
names,
the
ones
of
mine
Я
беру
имена,
те,
что
принадлежат
мне
Yes
I'm
gonna
take
my
turn
Да,
я
собираюсь
занять
свою
очередь
It's
time
for
me
to
finally
stand
alone,
stand
alone
Пришло
время
мне,
наконец,
остаться
одному,
остаться
в
одиночестве
I
am
not
afraid
to
try
it
on
my
own
Я
не
боюсь
попробовать
это
самостоятельно
And
I
don't
care
if
I'm
right
or
wrong
И
мне
все
равно,
прав
я
или
нет
I'll
live
my
life
the
way
I
feel
Я
буду
жить
своей
жизнью
так,
как
я
чувствую
No
matter
what
I'm
gonna
keep
it
real
you
know
Несмотря
ни
на
что,
я
собираюсь
сохранить
это
в
тайне,
ты
же
знаешь
Time
for
me
to
do
it
Пришло
время
мне
это
сделать
See
I'm
not
afraid...
Видишь,
я
не
боюсь...
(I
am
not
afraid
to
try
it
on
my
own)
(Я
не
боюсь
попробовать
это
самостоятельно)
I
don't
care
if
I'm
right
or
wrong
Мне
все
равно,
прав
я
или
нет
I'll
live
my
life
the
way
I
feel
Я
буду
жить
своей
жизнью
так,
как
я
чувствую
No
matter
what
I'm
gonna
keep
it
real
you
know
Несмотря
ни
на
что,
я
собираюсь
сохранить
это
в
тайне,
ты
же
знаешь
Time
for
me
to
do
it
on
my
own
Пришло
время
мне
сделать
это
самому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, Kenneth B Edmonds, Aleese Simmons, Nate Walton, Jason Edmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.