Paroles et traduction Sheyla - El Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima
demasiado
bonito
para
ser
verdad
Так
больно,
слишком
красиво,
чтобы
быть
правдой
Lastima
que
las
cosas
así
siempre
acaben
mal
Жаль,
что
такие
вещи
всегда
плохо
кончаются
Lastima
que
las
cosas
prohibidas
no
pueden
durar,
no
Жаль,
что
запретная
любовь
не
может
длиться
вечно
Aunque
quisiera
que
parará
el
mundo,
no
se
detendrá
Даже
если
бы
я
хотела
остановить
мир,
он
не
остановится
Lastima
por
que
aunque
yo
quiera
nunca
volverás
Жаль,
потому
что,
даже
если
я
захочу,
ты
никогда
не
вернешься
Por
que
se
que
sale
perdedor
el
que
ama
mas
Потому
что
я
знаю,
что
проигрывает
тот,
кто
любит
сильнее
Que
aunque
tu
me
llevabas
ventaja
por
algunos
años
de
mas
o
no
И
хотя
у
тебя
было
преимущество
в
несколько
лет,
или
нет
Nunca
te
sabrás
entregar
como
lo
hago
yo
Ты
никогда
не
сможешь
отдаться
так,
как
это
делаю
я
Hoy
que
no
quieres
saber
mas
de
mi
Сегодня
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
ничего
Hoy
que
me
toca
perder
Сегодня
мне
приходится
проигрывать
Voy
a
engañarme
a
mi
misma
Я
буду
обманывать
себя
Y
gritar
al
espejo
que
ya
te
olvide
И
кричать
зеркалу,
что
я
уже
забыла
тебя
Y
si
los
años
me
dan
la
razón
И
если
годы
подтвердят
мою
правоту
Tu
al
final
ya
veras
Ты
в
конце
концов
увидишь
El
este
espejo
ya
roto
y
marcado
los
años
Это
разбитое
зеркало,
отмеченное
годами,
Que
no
volverán
y
cuando
quieras
gritar
Которые
не
вернутся,
и
когда
ты
захочешь
кричать,
Como
yo
lo
hice
esa
vez
Как
я
кричала
тогда,
Entonces
y
solo
entonces
Тогда
и
только
тогда
Lastima
por
que
aunque
yo
quiera
nunca
volveras
Жаль,
потому
что,
даже
если
я
захочу,
ты
никогда
не
вернешься
Por
que
se
el
que
sale
perdedor
el
que
ama
mas
Потому
что
я
знаю,
проигрывает
тот,
кто
любит
сильнее
Y
aunque
tu
me
llevabas
ventaja
por
algunos
años
de
mas
И
хотя
у
тебя
было
преимущество
в
несколько
лет
Nunca
te
sabrás
entregar
como
lo
hago
yo
Ты
никогда
не
сможешь
отдаться
так,
как
это
делаю
я
Hoy
que
no
quieres
saber
mas
de
mi
Сегодня
ты
не
хочешь
знать
обо
мне
ничего
Hoy
que
me
toca
perder
Сегодня
мне
приходится
проигрывать
Voy
a
engañarme
a
mi
misma
y
gritar
al
espejo
Я
буду
обманывать
себя
и
кричать
зеркалу,
Que
ya
te
olvide
Что
я
уже
забыла
тебя
Y
si
los
años
me
dan
la
razon
И
если
годы
подтвердят
мою
правоту
Tu
al
final
ya
veras
Ты
в
конце
концов
увидишь
En
este
espejo
ya
roto
В
этом
разбитом
зеркале,
Y
marcado
los
años
Отмеченном
годами,
Que
no
volveras
Что
ты
не
вернешься
Y
cuando
quieras
gritar
И
когда
ты
захочешь
кричать,
Como
yo
lo
hice
esa
vez
Как
я
кричала
тогда,
Entonces
y
solo
entonces
Тогда
и
только
тогда
Entonces
y
solo
entonces
Тогда
и
только
тогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.