Sheyraz - cœur blessé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheyraz - cœur blessé




cœur blessé
Injured Heart
Avec elle t'aimerai danser la night
I would like to dance the night away with her
Mais elle est déjà prise
But she's already taken
Tu veux tout faire pour qu'elle te remarque
You want to do everything to get her to notice you
L'avoir...
To have her...
T'as voulus jouer au plus fort
You tried to act tough
Tu te retrouve sous l'eau fasse à tes tords
You find yourself drowning in your own suffering
Et lle me dit que tu l'insuporte
And she tells me that you drive her crazy
Quelle finira avec un autre
That she'll end up with someone else
Mais toi qu'est ce que tu fou ben ouais
But what are you up to, man?
Elle a même plus ton num dans son Phone tel
She doesn't even have your number in her phone anymore
Elle te rend fou ben ouais
She's driving you crazy, man
Et tu sais que vous êtes pas du même del
And you know that you're not on the same page
Faut qu'on parle ben ouais ...
We need to talk, man...
De tout sa ben ouais
About all this, man
Vas y dit moi pourquoi t'es comme sa
Come on, tell me why you're like this
Tu cours deriere mais elle te voit pas
You keep running after her, but she doesn't see you
Un coup t'es la, puis t'es plus
One minute you're here, then you're gone
Tu change tout le temps de direction
You keep changing direction
Un coup t'es la puis t'es plus
One minute you're here, then you're gone
Mon frère remet toi en question
Brother, you need to re-evaluate yourself
Ton amoré oublier tu meurs ton coeur est mis a moré
You're dying to forget your love, your heart is broken
T'aurais voulus quelle te donne son amoré
You wish she would give you her love
Son amoré ...
Her love...
Mais t'as finis le coeur brûlé
But you've ended up with a broken heart
GUELB EL MAJROUH 0
INJURED HEART 0
Et on te voit meme plus dans les fêtes
And we don't even see you at parties anymore
Tu veux pas te la sortir de la tête
You can't get her out of your head
Elle reviendra un jours qui sait ptêtre
Maybe she'll come back to you one day, who knows?
Qui sait ptetre mon frèro qui sait ptêtre
Who knows, my brother, who knows?
Un coup t'es la, puis t'es plus
One minute you're here, then you're gone
Tu change tout le temps de direction
You keep changing direction
Un coup t'es la puis t'es plus
One minute you're here, then you're gone
Mon frèro remet toi en question
Brother, you need to re-evaluate yourself
Ton amoré oublier tu meurs ton coeur est mis a moré
You're dying to forget your love, your heart is broken
T'aurais voulus quelle te donne son amoré
You wish she would give you her love
Son amoré ...
Her love...
Mais t'as finis le coeur brûlé...
But you've ended up with a broken heart...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.