Sheyrine - On est ensemble (feat. Lartiste) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sheyrine - On est ensemble (feat. Lartiste)




On est ensemble (feat. Lartiste)
We Are Together (feat. Lartiste)
Combien de temps j'ai ramé
How long I struggled
Sans faire de façon
Without showing off
Les gens ne font que parler
People just talk
Très bonne leçon
Very good lesson
Tous ceux qui voyaient ma perte ou ma chute
All those who saw my loss or my fall
Jusqu'à présent n'ont pas eu raison
So far have been wrong
La seule chose qu'ils voient c'est la partie apparente de l'iceberg
The only thing they see is the visible part of the iceberg
Mais pas ce qu'il y'a au fond
But not what's at the bottom
J'leur donnerai pas raison
I won't prove them right
Mais pour ça je péterai pas les plombs
But I won't freak out because of that
J'leur donnerai pas raison
I won't prove them right
Mais pour ça je péterai pas les plombs
But I won't freak out because of that
La famille on est ensemble
Family, we are together
On est ensemble
We are together
L'émotion tu la ressens
You feel the emotion
On est ensemble
We are together
Combien de fois je me suis vue tomber
How many times I saw myself falling
On est ensemble
We are together
Malgré tout je me suis relevée
Despite everything, I got back up
On est ensemble
We are together
On est ensemble, on est ensemble
We are together, we are together
Ouais, ouais on est ensemble
Yeah, yeah, we are together
On est ensemble, on est ensemble
We are together, we are together
Ouais, ouais on est ensemble
Yeah, yeah, we are together
Dis-leur Sheyrine, on est ensemble
Tell them Sheyrine, we are together
De Janvier à Décembre
From January to December
Laisse-leur du temps
Give them time
Ils vont comprendre
They will understand
Au pire on va les descendre
At worst we will take them down
Dis-leur que c'est gâté (c'est gâté, c'est gâté)
Tell them it's spoiled (it's spoiled, it's spoiled)
Ça rattrapera pas (ça rattrapera pas)
It won't be caught up (it won't be caught up)
Quand je suis devant les cages
When I'm in front of goals
C'est comme Mbappé
It's like Mbappé
C'est ratatata (c'est ratatata)
It's ratatata (it's ratatata)
Et y'a les contre un, les ultras, donc il faut décompress'
And there are one-on-ones, the ultras, so you have to de-stress'
On y sera dans même pas une heure
We'll be there in less than an hour
J'vais tous les fumer et j'suis même pas d'humeur
I'm gonna smoke them all and I'm not even in the mood
Ils aiment trop parler mais c'est que des rumeurs
They like to talk too much, but they're just rumors
Ma petite sœur, on est ensemble
My little sister, we are together
Parce qu'on se ressemble
Because we look alike
Si tu tombes, j'te relève
If you fall, I'll pick you up
Si on gagne, on soulève la coupe ensemble
If we win, we lift the cup together
La famille on est ensemble
Family, we are together
On est ensemble
We are together
L'émotion tu la ressens
You feel the emotion
On est ensemble
We are together
Combien de fois je me suis vue tomber
How many times I saw myself falling
On est ensemble
We are together
Malgré tout je me suis relevée
Despite everything, I got back up
On est ensemble
We are together
On est ensemble, on est ensemble
We are together, we are together
Ouais, ouais on est ensemble
Yeah, yeah, we are together
On est ensemble, on est ensemble
We are together, we are together
Ouais, ouais on est ensemble
Yeah, yeah, we are together
Bats-les, bats-les pattes de moi
Beat them, get them off me
Fallait, fallait pas y croire
You, you shouldn't have believed it
Fais pas comme si on ne se connait pas
Don't act like we don't know each other
On n'a pas les mêmes miroirs
We don't have the same mirrors
On n'a pas les mêmes valeurs
We don't have the same values
Donc tu disposes sans que je te donne l'heure
So you dispose without me giving you the time
J'suis avec la miff donc déguerpi à des millénaires
I'm with the girl, so get out to millennials
La famille on est ensemble
Family, we are together
On est ensemble
We are together
L'émotion tu la ressens
You feel the emotion
On est ensemble
We are together
Combien de fois je me suis vue tomber
How many times I saw myself falling
On est ensemble
We are together
Malgré tout je me suis relevée
Despite everything, I got back up
On est ensemble
We are together
On est ensemble, on est ensemble
We are together, we are together
Ouais, ouais on est ensemble
Yeah, yeah, we are together
On est ensemble, on est ensemble
We are together, we are together
Ouais, ouais on est ensemble
Yeah, yeah, we are together
La famille on est ensemble
Family, we are together
C'est pas un bail, des fautes qui vaux cent
It's not a lease, faults worth a hundred
T'as jaugé
You judged
C'est Sheyrine
It's Sheyrine
Et Lartiste baby, ouais, ouais, ouais
And Lartiste baby, yeah, yeah, yeah
It's the new real shit
It's the new real shit





Writer(s): Nordine Achali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.