Shi 360 - Baba L'aziz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shi 360 - Baba L'aziz




Baba L'aziz
Баба Лазиз
Allow me to re-introduce myself, my name is Baba
Позволь мне представиться заново, меня зовут Баба
B to the Aba, Spitting image of Guido my Aba
Б к Аба, точная копия Гвидо, моего Аба
That's my father, founder and author
Это мой отец, основатель и автор
Family first that's word to my mother
Семья на первом месте, мамой клянусь
Baba Yona, Baba Haim, Rabbi Hanania
Баба Йона, Баба Хаим, Рабби Ханания
So now I am the offspring to these middle east kings
Так что теперь я потомок этих ближневосточных королей
North africans queens, sephardi genes
Североафриканские королевы, сефардские гены
To get into this psyche, you need to know Haifa
Чтобы понять мою душу, тебе нужно знать Хайфу
You need to know: as a child I was hyper
Тебе нужно знать: в детстве я был гиперактивным
View from the Carmel is nostalgia
Вид с Кармель навевает ностальгию
Fast forward, I am in Canada, have to adjust
Перенесёмся вперёд, я в Канаде, нужно приспосабливаться
But I was just a young fool,
Но я был просто молодым дураком,
Community work with ex-cons that's tattooed
Общественные работы с бывшими заключенными, вот это татуировка
Who ever thought that I will make the pass dues
Кто бы мог подумать, что я пройду все испытания
Running real fast with nowhere to run to...
Быстро бегу, а бежать-то некуда...
Almost caught the case, woke up in the pm feeling half my face
Чуть не попался, проснулся после полудня, чувствую пол-лица
I guess I am learning from mistakes,
Учусь на своих ошибках,
Put your lighters up high if you can relate!
Поднимите зажигалки повыше, если понимаете, о чём я!
A hot tempered teen in the cold Quebec
Вспыльчивый подросток в холодном Квебеке
When cash is easy, it's hard to wait for a cheque
Когда деньги легко достаются, трудно ждать зарплату
A young immigrant fighting daily for respect
Молодой иммигрант, ежедневно борющийся за уважение
But it made me who I am, I got no regrets
Но это сделало меня тем, кто я есть, я ни о чём не жалею
And I'm no angel - I never claimed to be
И я не ангел - я никогда им не был
"Against all odds" - that's what my name should be
"Вопреки всему" - вот как меня должны звать
Your hustle right? That's game to me
Твоя суета, да? Это для меня игра
Everything that I got - was meant to be
Всё, что у меня есть - это судьба





Writer(s): Shai Haddad, Daniel Aknin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.