Shi Shi, Tina Liu & 林子祥 - 三人行 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shi Shi, Tina Liu & 林子祥 - 三人行




三人行
Walking on threes
童年時逢開窗 便會望見會飛大象
In my childhood, when I opened my window, I could see the flying elephants,
但你罵為何我這樣失常
But you scolded me for being so abnormal,
而旁人仍痴痴 話我現已太深近視
While others foolishly told me that I was too nearsighted,
但我任人胡說 只是堅持
But I let people talk nonsense and just insisted,
飛象兒共我 常在那天上漫遊
The flying elephants and I often strolled in the sky above,
要用笑造個大門口 打開天上月球
Using laughter to build a large entrance, opening the moon in the sky,
齊話聲
We said in unison,
漫長漫長路間 我伴我閒談
On the long, long journey, I talk to myself idly,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
On the long, long nights, I never felt cold,
漫長漫長路間 我伴我閒談
On the long, long journey, I talk to myself idly,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
On the long, long nights, I never felt cold,
年齡如流水般 驟已十八與星做伴
Time flowed like water, and suddenly I was eighteen and a companion to the stars,
沒有別人來我心內敲門
No one else came to knock on the door of my heart,
而旁人從不知 亦懶靜聽我心內事
And others never knew or bothered to listen to my heart's affairs,
但我現能尋到解悶鎖匙
But now I can find the key to unlocking my boredom,
星與月兒共我 常在晚空內漫遊
The stars and the moon and I often stroll in the evening sky,
笑著喊著結伴攜手 空中觀望地球
Laughing, shouting, holding hands, and watching the Earth from the air,
齊話聲
We said in unison,
漫長漫長路間 我伴我閒談
On the long, long journey, I talk to myself idly,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
On the long, long nights, I never felt cold,
漫長漫長路間 我伴我閒談
On the long, long journey, I talk to myself idly,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
On the long, long nights, I never felt cold,
從前傻頭小子 現已大個更深近視
Once a silly boy, now a grown man, even more nearsighted,
但已練成能往心內奔馳
But I have trained myself to be able to rush into my heart,
而旁人仍不歡 罵我自滿以心做伴
While others still disapprove, scolding me for being self-satisfied and keeping my heart as a companion,
但我任人胡說 只是旁觀
But I let people talk nonsense and just watch,
心就如密友 長路裡相伴漫遊
My heart is like a close friend, accompanying me on my long journey,
聽著我在說樂和憂 分擔心內石頭
Listening to me talk about my joys and sorrows, sharing the stones in my heart,
齊話聲
We said in unison,
漫長漫長路間 我伴我閒談
On the long, long journey, I talk to myself idly,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
On the long, long nights, I never felt cold,
漫長漫長路間 我伴我閒談
On the long, long journey, I talk to myself idly,
漫長漫長夜晚 從未覺是冷
On the long, long nights, I never felt cold,
Do... La...
Do... La...





Writer(s): margie adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.