Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers Forever
Brüder Für Immer
(1):
ShiGGa
Shay
(1):
ShiGGa
Shay
Dear
you,
this
is
a
story
'bout
my
life
Meine
Liebe,
dies
ist
eine
Geschichte
über
mein
Leben
As
i
reminisce
in
the
rain
on
another
stormy
night
Während
ich
im
Regen
in
einer
weiteren
stürmischen
Nacht
in
Erinnerungen
schwelge
As
i
open
up
this
notebook
and
read
aloud
every
thought
Während
ich
dieses
Notizbuch
öffne
und
jeden
Gedanken
laut
vorlese
And
share
the
fights
against
these
demons
i
fought
Und
die
Kämpfe
gegen
diese
Dämonen,
die
ich
bekämpfte,
teile
Now
listen
if
everyone
in
yo
clique
stay
true
Jetzt
hör
zu,
wenn
jeder
in
deiner
Clique
treu
bleibt
My
brother
my
hia
di
will
be
all
that
matters
to
you
Mein
Bruder,
mein
Hia
Di,
wird
alles
sein,
was
für
dich
zählt
And
when
the
days
turn
to
months
and
months
turn
to
years
Und
wenn
die
Tage
zu
Monaten
und
Monate
zu
Jahren
werden
Time
heals
it
all
but
can't
take
away
your
tears,
man
Die
Zeit
heilt
alles,
kann
aber
deine
Tränen
nicht
wegnehmen,
Mann
Now
there
was
once
two
homies
of
the
same
kind
Nun,
es
waren
einmal
zwei
Kumpel
der
gleichen
Art
Quick
to
holla
at
a
hoochie
with
the
same
line
Schnell
dabei,
eine
Schlampe
mit
der
gleichen
Masche
anzumachen
当初
如果不是你
来救我的命
当初
Wenn
du
nicht
gewesen
wärst,
um
mein
Leben
zu
retten
I
would've
never
had
made
it
this
far
- just
making
music
I
think
Ich
hätte
es
nie
so
weit
geschafft
- ich
denke,
ich
mache
nur
Musik
And
in
a
blink
of
eye,
age
is
scaringme
bro
Und
im
Handumdrehen,
das
Alter
macht
mir
Angst,
Bruder
22,我也不知
whatever
happened
to
me
bro
22,
ich
weiß
auch
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist,
Bruder
But
I'm
glad
to
be
bros.
sick
memories
bro
Aber
ich
bin
froh,
dass
wir
Brüder
sind.
Kranke
Erinnerungen,
Bruder
(Hook):
Wang
Weiliang
(Hook):
Wang
Weiliang
Memories
define,
all
that
wasted
time
Erinnerungen
definieren
all
die
verschwendete
Zeit
Never
knowing
why
I
felt
this
way
Ich
wusste
nie,
warum
ich
mich
so
fühlte
Brothers
forever
in
this
crazy
world
Brüder
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
I'm
walking
in
the
sun
once
more
Ich
gehe
wieder
in
der
Sonne
(2):
ShiGGa
Shay
(2):
ShiGGa
Shay
Out
of
respect
we
never
said
whatever
we
been
through
Aus
Respekt
haben
wir
nie
gesagt,
was
wir
durchgemacht
haben
Won't
say
no
names
even
if
the
QX
see
you
Ich
werde
keine
Namen
nennen,
auch
wenn
die
QX
dich
sehen
Me
too
when
I
had
nobody
- mama
was
there
Ich
auch,
als
ich
niemanden
hatte
- Mama
war
da
Even
when
relatives
said
I'll
never
have
a
career
Auch
als
Verwandte
sagten,
ich
würde
nie
eine
Karriere
haben
站在舞台,我真的西北无奈
站在舞台,我真的西北无奈
Cause
on
the
microphone,
有些话
我真的
说不出来
Denn
am
Mikrofon,
有些话
我真的
说不出来
Am
I
shy?
homie
I'm
just
sick
and
tired
of
white
lies
Bin
ich
schüchtern?
Kumpel,
ich
bin
einfach
müde
von
weißen
Lügen
If
I
chose
not
to
believe
does
that
make
me
a
blind
guy?
Wenn
ich
mich
entscheide,
nicht
zu
glauben,
macht
mich
das
zu
einem
Blinden?
A
shot
to
my
pride
when
I
heard
that
you
got
locked
away
Ein
Schlag
für
meinen
Stolz,
als
ich
hörte,
dass
du
eingesperrt
wurdest
Even
when
my
father
passed
you
asked
me
for
a
heart
to
stay
Auch
als
mein
Vater
starb,
hast
du
mich
gebeten,
ein
Herz
zu
bleiben
We
would've
sacrificed
anything
for
个机会
Wir
hätten
alles
für
个机会
geopfert
We
were
homies
way
before
ShiGGa
Shay
was
ShiGGa
Shay
Wir
waren
Kumpel,
lange
bevor
ShiGGa
Shay
ShiGGa
Shay
war
(Hook):
Wang
Weiliang
(Hook):
Wang
Weiliang
Brothers
forever
in
this
crazy
world
Brüder
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
I'm
walking
in
the
sun
once
more
Ich
gehe
wieder
in
der
Sonne
(3):
ShiGGa
Shay
(3):
ShiGGa
Shay
一人一半
- there
ain't
a
thing
a
brother
can't
share
一人一半
- es
gibt
nichts,
was
ein
Bruder
nicht
teilen
kann
要拿雨伞
- incase
the
rain
falls
over
the
chair
要拿雨伞
- falls
der
Regen
auf
den
Stuhl
fällt
And
I
swear
I'd
give
my
arm
for
you
as
your
bro
in
this
life
time
Und
ich
schwöre,
ich
würde
meinen
Arm
für
dich
geben,
als
dein
Bruder
in
diesem
Leben
No
fake
friends
left
to
say
what's
on
a
right
mind
Keine
falschen
Freunde
mehr,
die
sagen,
was
ein
rechter
Verstand
denkt
Rewind
back
in
time
when
you
had
to
split
a
香烟
Zurück
in
die
Zeit,
als
du
eine
香烟
teilen
musstest
Now
the
main
main
from
a
rookie
when
nobody
knew
me
Jetzt
der
Hauptdarsteller
von
einem
Anfänger,
als
mich
niemand
kannte
But
my
homie,
I
gotcha
back
forever
Aber
mein
Kumpel,
ich
stehe
für
immer
hinter
dir
No
matter
the
weather,
get
cheddar
together
Egal
bei
welchem
Wetter,
wir
verdienen
zusammen
It's
Grizzle
Grind
forever
Es
ist
Grizzle
Grind
für
immer
(Hook):
Wang
Weiliang
(Hook):
Wang
Weiliang
Brothers
forever
in
this
crazy
world
Brüder
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
I'm
walking
in
the
sun
once
more
Ich
gehe
wieder
in
der
Sonne
(4):
ShiGGa
Shay
(4):
ShiGGa
Shay
Yo
listen
close
homie,
i
really
need
you
to
hear
me
out
Hör
gut
zu,
Kumpel,
ich
brauche
dich
wirklich,
um
mich
anzuhören
Loyalty
over
anything
to
what
this
game's
about
Loyalität
über
alles,
darum
geht
es
in
diesem
Spiel
I
can't
hide
no
more
behind
the
tears
of
a
clown
Ich
kann
mich
nicht
mehr
hinter
den
Tränen
eines
Clowns
verstecken
Too
愚蠢
to
turn
back
to
坏仔
town
Zu
愚蠢,
um
in
die
坏仔
Stadt
zurückzukehren
Now
brother
really
- 你的事情
就是
我的事情
Jetzt
Bruder
wirklich
- 你的事情
就是
我的事情
下辈子
的兄弟
I
swear
within
a
heart
beat
下辈子
的兄弟
Ich
schwöre
bei
einem
Herzschlag
About
me
- no
matter
whatever
they
say
is
true
Über
mich
- egal
was
sie
sagen,
ist
wahr
Best
believe
me
and
the
crew
forever
gon
be
riding
witchu
Glaub
mir,
ich
und
die
Crew
werden
für
immer
mit
dir
reiten
(Hook):
Wang
Weiliang
(Hook):
Wang
Weiliang
Brothers
forever
in
this
crazy
world
Brüder
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
I'm
walking
in
the
sun
once
more
Ich
gehe
wieder
in
der
Sonne
Brothers
forever
more
Brüder
für
immer
mehr
人身孤独的生活
Ein
einsames
Leben
一生一世的寂寞
Eine
Einsamkeit
für
immer
und
ewig
我没什么要求
Ich
verlange
nicht
viel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jin Shen Pek, Don Quinton-yee Lin Richmond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.