Paroles et traduction Shiffley feat. Valntn - Sleepless Night (VALNTN Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepless Night (VALNTN Remix)
Бессонная ночь (VALNTN Remix)
Now
that's
enough
Хватит
с
меня.
Is
there
an
answer
to
this
curse?
Есть
ли
лекарство
от
этого
проклятья?
I
never
seem
to
be
too
good
at
letting
go
Кажется,
я
никогда
не
умел
отпускать.
If
you
break
me
out
Если
ты
освободишь
меня,
We'll
leave
this
broken
world
behind
Мы
оставим
этот
сломанный
мир
позади.
We'll
find
a
better
place
to
hide
whatever
works
Мы
найдем
место
получше,
чтобы
спрятать
все,
что
работает.
Cruel
is
how
it
has
to
be
for
now
Сейчас
это
должно
быть
жестоко.
You're
of
a
different
type
of
form
Ты
из
другого
теста.
It's
overloaded
my
design
Это
перегрузило
мою
систему.
And
as
soon
as
you've
found
yourself
out
И
как
только
ты
сама
все
поймешь,
I'll
be
rubble,
you'll
be
fine...
Я
стану
прахом,
а
ты
будешь
в
порядке...
I'll
be
rubble,
you'll
be
fine...
Я
стану
прахом,
а
ты
будешь
в
порядке...
Cuz
I
can't
afford
another
sleepless
night
Потому
что
я
не
могу
позволить
себе
еще
одну
бессонную
ночь.
I
can't
afford
another
sleepless
night
without
you
in
my
arms
Я
не
могу
позволить
себе
еще
одну
бессонную
ночь
без
тебя
в
моих
объятиях.
Now
if
you
ever
want
to
make
this
right
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
все
исправить,
There'd
never
be
another
painful
day
without
you
in
my
heart
Больше
не
будет
ни
одного
мучительного
дня
без
тебя
в
моем
сердце.
I
can't
afford
another
sleepless
night
Я
не
могу
позволить
себе
еще
одну
бессонную
ночь.
Don't
want
to
take
another
fateless
dive
without
you
in
my
arms
Не
хочу
больше
бессмысленно
нырять
без
тебя
в
моих
объятиях.
But
if
you
ever
want
to
make
this
right
Но
если
ты
когда-нибудь
захочешь
все
исправить,
There'd
never
be
another
painful
day
without
you
in
my
heart...
Больше
не
будет
ни
одного
мучительного
дня
без
тебя
в
моем
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Ganes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.