Shift - Nopti Lungi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shift - Nopti Lungi




Nopti Lungi
Длинные ночи
(Nopți lungi)
(Длинные ночи)
Valuri se sparg de stânci
Волны разбиваются о скалы
Și-am ajuns în larg deodată și marea-i agitată
И я оказался в открытом море, и море неспокойно
Insomnii și nopți lungi
Бессонница и длинные ночи
Parcă timpul se dilată când luna se arată
Кажется, время растягивается, когда появляется луна
Fug de răni prea adânci
Бегу от слишком глубоких ран
Și nu e prima dată, caut fără hartă
И это не в первый раз, я ищу себя без карты
Tu nu vii, trec nopți lungi
Ты не приходишь, проходят длинные ночи
Parcă timpul se dilată
Кажется, время растягивается
Patru dimi', tavanu' e plin de filme
Четыре утра, потолок полон фильмов
Orașu' doarme, sunt din nou doar io cu mine
Город спит, я снова один
Am vrut sus și-acum am rău de înălțime
Я хотел высоко, а теперь у меня боязнь высоты
stelele astea îmi amintesc mereu de tine
Потому что эти звезды всегда напоминают мне о тебе
Am iubit ambalaje fără știu ce conțin
Я любил упаковку, не зная, что внутри
Și când au plecat, au mai rupt din sufletu' meu puțin
И когда они ушли, они оторвали еще немного моей души
Strada a rămas la fel și eu același clandestin
Улица осталась прежней, а я все тот же нелегальный житель
Banii-s o iluzie, împlinesc așa puțin
Деньги - это иллюзия, я так мало получаю удовлетворения
Jordan Retro, geantă Louis, drumu' a fost lung
Jordan Retro, сумка Louis, путь был долгим
Vise multe, ziduri spartе pentru artă
Много мечтаний, разрушенные стены ради искусства
Sentimentе, atașamente, tre' le-arunc
Чувства, привязанности, нужно их отбросить
Valu-i mare, prețu-i marea agitată
Волна большая, цена - бурное море
Nopți lungi
Длинные ночи
Bune, rele, dar sunt ale mele toate
Хорошие, плохие, но все они мои
Râzi, plângi
Смеяться, плакать
Tu cu tine pare o eternitate
Ты с собой кажешься вечностью
Valuri se sparg de stânci
Волны разбиваются о скалы
Și-am ajuns în larg deodată și marea-i agitată
И я оказался в открытом море, и море неспокойно
Insomnii și nopți lungi
Бессонница и длинные ночи
Parcă timpul se dilată când luna se arată
Кажется, время растягивается, когда появляется луна
Fug de răni prea adânci
Бегу от слишком глубоких ран
Și nu e prima dată, caut fără hartă
И это не в первый раз, я ищу себя без карты
Tu nu vii, trec nopți lungi
Ты не приходишь, проходят длинные ночи
Parcă timpul se dilată
Кажется, время растягивается
Noa-noaptea nu pot dormi, am insomnii!
Ночью не могу уснуть, у меня бессонница!
N-noaptea nu pot dormi, am insomnii!
Ночью не могу уснуть, у меня бессонница!
Mă-mă prind zorii
Меня застает рассвет
Nu pot dormi... Am-am-am insomnii
Не могу уснуть... У меня бессонница
Noaptea nu pot dormi, am insomnii!
Ночью не могу уснуть, у меня бессонница!





Writer(s): Gabriel Mihai Istrate, Gabriel Iulian Dragomir, Horatiu Nicolae Mitea, Seian Richard Scorobete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.