Shift K3Y feat. Tinashe - Love Line (with Tinashe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shift K3Y feat. Tinashe - Love Line (with Tinashe)




This is not no love line
Это не любовная линия,
I'm not picking up at midnight
я не возьму трубку в полночь.
I'm not giving you no more time
Я не даю тебе больше времени.
Now let's get a few things right
А теперь давай кое-что проясним.
Na, na, na, na, na, no lie
НА-НА-НА-НА-НА, Не ври.
Let me tell you, I don't need you
Позволь мне сказать тебе, что ты мне не нужен.
Used to wait around for you all night
Раньше я ждал тебя всю ночь.
You ain't getting no more mine
Ты больше не получишь моего.
Let me tell you a story
Позволь мне рассказать тебе историю.
About a boy and a girl
О мальчике и девочке,
And the girl loves the boy
и девочка любит мальчика.
But the boy doesn't care, he only calls when it's 1:00 a.m.
Но парню все равно, он звонит только в час ночи.
And she's tryna find a reason
И она пытается найти причину.
Why she waits so long
Почему она так долго ждет?
Got her nails done, hair done
Сделала маникюр, прическу.
Everything did for a boy who'll never come home
Все сделано для мальчика, который никогда не вернется домой.
She's done waiting, she's done waiting
Она устала ждать, она устала ждать.
I'm done waiting for you, ah, ah
Мне надоело ждать тебя, а-а-а ...
I won't answer, I won't bother
Я не отвечу, я не буду беспокоить тебя.
I won't answer to you
Я не буду тебе отвечать.
This is not no love line
Это не любовная линия,
I'm not picking up at midnight
я не возьму трубку в полночь.
I'm not giving you no more time
Я не даю тебе больше времени.
Now let's get a few things right
А теперь давай кое-что проясним.
Na, na, na, na, na, no lie
НА-НА-НА-НА-НА, Не ври.
Let me tell you, I don't need you
Позволь мне сказать тебе, что ты мне не нужен.
Used to wait around for you all night
Раньше я ждал тебя всю ночь.
You ain't getting no more mine
Ты больше не получишь моего.
Na, na, na, na, na, oh yeah
НА, НА, НА, НА, НА, О да
Na, na, na, na, na, oh
НА, НА, НА, НА, НА, о
No love line
Никакой любовной линии.
Na, na, na, na, na, oh yeah
НА, НА, НА, НА, НА, О да
Na, na, na, na, na, oh
НА, НА, НА, НА, НА, о
No love line, no love
Никакой любовной линии, никакой любви.
Let me tell you a story
Позволь мне рассказать тебе историю.
About a boy selling dreams
О мальчике, продающем мечты.
And the girl can't decide what's the truth of a lie
И девушка не может решить, где правда, а где ложь.
'Cause the boy never says what he means
Потому что мальчик никогда не говорит то, что имеет в виду.
And she's tryna find a reason
И она пытается найти причину.
Why she waits so long
Почему она так долго ждет?
Got her nails done, hair done
Сделала маникюр, прическу.
Everything did for a boy who's been leading her on
Все было сделано для парня, который вел ее за собой.
She's done waiting, she's done waiting
Она устала ждать, она устала ждать.
I'm done waiting for you, ah, ah
Мне надоело ждать тебя, а-а-а ...
I won't answer, I won't bother
Я не отвечу, я не буду беспокоить тебя.
I won't answer to you
Я не буду тебе отвечать.
This is not no love line
Это не любовная линия,
I'm not picking up at midnight
я не возьму трубку в полночь.
I'm not giving you no more time
Я не даю тебе больше времени.
Now let's get a few things right
А теперь давай кое-что проясним.
Na, na, na, na, na, no lie
НА-НА-НА-НА-НА, Не ври.
Let me tell you, I don't need you
Позволь мне сказать тебе, что ты мне не нужен.
Used to wait around for you all night
Раньше я ждал тебя всю ночь.
You ain't getting no more mine
Ты больше не получишь моего.
Na, na, na, na, na, oh yeah
НА, НА, НА, НА, НА, О да
Na, na, na, na, na, oh
НА, НА, НА, НА, НА, о
No love line
Никакой любовной линии.
Na, na, na, na, na, oh yeah
НА, НА, НА, НА, НА, О да
Na, na, na, na, na, oh
НА, НА, НА, НА, НА, о
No love line, no love
Никакой любовной линии, никакой любви.
Ooh
Ух
Na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА
No love, no love
Нет любви, нет любви.
No love line
Никакой любовной линии
Ooh
О
Na, na, na, na, na
НА, НА, НА, НА, НА
No love, no love
Нет любви, нет любви.
No love line
Никакой любовной линии






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.