Paroles et traduction Shift, What's Up & Connect-R - Norocos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parea
atât
de
easy,
It
seemed
so
easy,
Aveai
un
vis
si-ți
adunai
provizii,
You
had
a
dream
and
gathered
supplies,
Părea
atat
de
easy,
It
seemed
so
easy,
Nici
nu
gândeai
că-i
doar
despre
decizii.
You
never
thought
it
was
just
about
decisions.
Anii
treceau,
tu
tot
cu
ai
tăi
în
casă,
Years
passed,
you
were
still
at
home
with
your
family,
Nu
bani
de
întreținere,
nici
ce
să
pui
pe
masă,
No
money
for
bills,
nothing
to
put
on
the
table,
O
încercai
pe
barba
ta,
You
tried
your
luck,
Și
inima
știa
că
vrea
altceva...
And
your
heart
knew
it
wanted
something
else...
Că
ai
trecut
prin
ploi,
vânt
și
foame,
That
you
went
through
rain,
wind
and
hunger,
Că
ai
slabit
mai
multe
kilograme,
That
you
lost
so
many
kilograms,
Că
ai
învățat
pe
pielea
ta,
ai
luat
atâtea
palme,
That
you
learned
the
hard
way,
took
so
many
hits,
Și
tu
nu
dormi
când
tot
orașul
doarme.
And
you
don't
sleep
when
the
whole
city
sleeps.
Și
vocea
ta
e
vocea
mea,
cum
zice
Cabron,
And
your
voice
is
my
voice,
like
Cabron
says,
Mulțimea
strigă,
"Mike
check,
sunt
On"
The
crowd
shouts,
"Mike
check,
I'm
On"
Drumul
a
fost
lung
și
n-a
fost
unul
lin,
The
road
was
long
and
it
wasn't
a
smooth
one,
N-a
fost
ușor,
dar
a
meritat
din
plin!
It
wasn't
easy,
but
it
was
totally
worth
it!
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
You
have
to
feel
like
the
luckiest,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Like
you,
many
started
from
the
bottom,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
But
these
are
the
ones
without
sleep,
without
fear,
full
of
stress,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Who,
when
they
hit
it,
they
hit
it...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
You
have
to
feel
like
the
luckiest,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Like
you,
many
started
from
the
bottom,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
But
these
are
the
ones
without
sleep,
without
fear,
full
of
stress,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Who,
when
they
hit
it,
they
hit
it...
Că
am
toate
visele
în
spate,
I
have
all
my
dreams
behind
me,
Scrie
versuri
zi
și
noapte,
Write
verses
day
and
night,
Fiindcă
vara
nu
dormeam,
dar
visam
la
mai
departe.
Because
in
the
summer
I
didn't
sleep,
but
I
dreamed
further.
Fă-ți
curaj,
sari,
hai,
prinde
trenu',
Take
courage,
jump,
come
on,
catch
the
train,
Ar
fi
bine
să
fii
pregatit,
ca
de
nu,
It
would
be
good
to
be
prepared,
because
if
not,
Rămâi
un
tip
banal
și
știi
că
nu
ești
genu',
You
remain
a
banal
guy
and
you
know
you're
not
that
type,
Tu
tre'
să
tragi
mai
tare,
fiindcă
nu
te
ajuta
tenu'.
You
have
to
push
harder,
because
your
looks
won't
help
you.
Trucaj,
miraj,
lasă
prostiile,
Trick,
mirage,
leave
the
nonsense,
În
picaj,
În
sevraj
sunt
cu
miile,
In
a
nosedive,
In
withdrawal,
there
are
thousands,
Tu
fă
pași,
ca
ai
ași,
știi
cuvintele,
You
take
steps,
like
you
have
aces,
you
know
the
words,
Nu
fi
laș,
să
îți
lași
gaj
visele.
Don't
be
a
coward,
don't
pawn
your
dreams.
Îți
mulțumesc
că
ai
dat
cu
praf
de
stele,
Thank
you
for
sprinkling
stardust,
Găsesc
că
d'asta
strălucesc
piesele
mele,
I
find
that's
why
my
songs
shine,
Am
avut
momente
grele,
I
had
tough
times,
Obișnuiam
să
vând
ziare,
însă
acum
apar
în
ele.
I
used
to
sell
newspapers,
but
now
I
appear
in
them.
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
You
have
to
feel
like
the
luckiest,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Like
you,
many
started
from
the
bottom,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
But
these
are
the
ones
without
sleep,
without
fear,
full
of
stress,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Who,
when
they
hit
it,
they
hit
it...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
You
have
to
feel
like
the
luckiest,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Like
you,
many
started
from
the
bottom,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
But
these
are
the
ones
without
sleep,
without
fear,
full
of
stress,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Who,
when
they
hit
it,
they
hit
it...
Și
nu
uita,
lumea
te
trage
în
jos,
vezi
de
treaba
ta,
tu
And
don't
forget,
the
world
pulls
you
down,
mind
your
own
business,
you
Nu
uita,
când
o
să
ai,
toți
o
să-ți
ceară
ceva,
nou,
Don't
forget,
when
you
have
it,
everyone
will
ask
you
for
something,
new,
Nu-i
lăsa,
de
multe
ori
o
să-ți
rupă
inima,
Don't
let
them,
many
times
they
will
break
your
heart,
Că
drumul
ăsta-i
greu
și
dacă
nu
te
minți,
Because
this
road
is
hard
and
if
you
don't
lie
to
yourself,
O
să
deschizi
ochii
și
o
să
te
simți.
You
will
open
your
eyes
and
you
will
feel
it.
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
You
have
to
feel
like
the
luckiest,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Like
you,
many
started
from
the
bottom,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
But
these
are
the
ones
without
sleep,
without
fear,
full
of
stress,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Who,
when
they
hit
it,
they
hit
it...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
You
have
to
feel
like
the
luckiest,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Like
you,
many
started
from
the
bottom,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
But
these
are
the
ones
without
sleep,
without
fear,
full
of
stress,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Who,
when
they
hit
it,
they
hit
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adevarul
date de sortie
23-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.