Paroles et traduction Shift, What's Up & Connect-R - Norocos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parea
atât
de
easy,
Это
казалось
таким
простым,
Aveai
un
vis
si-ți
adunai
provizii,
Тебе
приснился
сон
и
ты
собирал
припасы,
Părea
atat
de
easy,
Это
казалось
таким
простым,
Nici
nu
gândeai
că-i
doar
despre
decizii.
Вы
даже
не
думали,
что
это
просто
решение.
Anii
treceau,
tu
tot
cu
ai
tăi
în
casă,
Годы
шли,
ты
все
еще
со
своим
в
доме,
Nu
bani
de
întreținere,
nici
ce
să
pui
pe
masă,
Ни
денег
на
обслуживание,
ни
того,
что
положить
на
стол,
O
încercai
pe
barba
ta,
Вы
пробовали
это
на
своей
бороде,
Și
inima
știa
că
vrea
altceva...
И
сердце
знало,
что
хочет
чего-то
другого...
Că
ai
trecut
prin
ploi,
vânt
și
foame,
Что
вы
прошли
через
дождь,
ветер
и
голод,
Că
ai
slabit
mai
multe
kilograme,
Что
вы
похудели
на
несколько
фунтов,
Că
ai
învățat
pe
pielea
ta,
ai
luat
atâtea
palme,
Что
вы
узнали
на
своей
коже,
вы
взяли
так
много
ладоней,
Și
tu
nu
dormi
când
tot
orașul
doarme.
И
ты
не
спишь,
когда
весь
город
спит.
Și
vocea
ta
e
vocea
mea,
cum
zice
Cabron,
И
твой
голос-мой
голос,
как
говорит
каброн,
Mulțimea
strigă,
"Mike
check,
sunt
On"
Толпа
кричит:
"Майк
чек,
я
на"
Drumul
a
fost
lung
și
n-a
fost
unul
lin,
Дорога
была
длинной
и
не
была
гладкой,
N-a
fost
ușor,
dar
a
meritat
din
plin!
Это
было
нелегко,
но
оно
того
стоило!
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Tre
' чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
вы
многие
ушли
снизу,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Да,
это
те
люди,
которые
не
спят,
не
боятся,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Что,
когда
я
ударяю
ее,
я
ударяю
ее...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Tre
' чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
вы,
многие
ушли
снизу,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Да,
это
те
люди,
которые
не
спят,
не
боятся,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Что,
когда
я
ударяю
ее,
я
ударяю
ее...
Că
am
toate
visele
în
spate,
Что
у
меня
все
мечты
позади,
Scrie
versuri
zi
și
noapte,
Писать
тексты
днем
и
ночью,
Fiindcă
vara
nu
dormeam,
dar
visam
la
mai
departe.
Потому
что
летом
я
не
спал,
а
мечтал
о
будущем.
Fă-ți
curaj,
sari,
hai,
prinde
trenu',
Наберись
смелости,
прыгай,
давай,
лови
поезд",
Ar
fi
bine
să
fii
pregatit,
ca
de
nu,
Тебе
лучше
быть
готовым,
как
нет,
Rămâi
un
tip
banal
și
știi
că
nu
ești
genu',
Оставайся
тривиальным
парнем
и
знай,
что
ты
не
гений,
Tu
tre'
să
tragi
mai
tare,
fiindcă
nu
te
ajuta
tenu'.
Ты
должен
стрелять
сильнее,
потому
что
ты
не
помогаешь
Тену.
Trucaj,
miraj,
lasă
prostiile,
Трюк,
Мираж,
оставь
дерьмо,
În
picaj,
În
sevraj
sunt
cu
miile,
В
капле,
в
абстиненции
они
с
тысячами,
Tu
fă
pași,
ca
ai
ași,
știi
cuvintele,
Вы
делаете
шаги,
как
у
вас
есть
тузы,
вы
знаете
слова,
Nu
fi
laș,
să
îți
lași
gaj
visele.
Не
будь
трусом,
оставь
свои
мечты
в
залог.
Îți
mulțumesc
că
ai
dat
cu
praf
de
stele,
Спасибо,
что
наткнулись
на
звездную
пыль,
Găsesc
că
d'asta
strălucesc
piesele
mele,
Я
нахожу,
что
это
то,
что
сияет
моими
произведениями,
Am
avut
momente
grele,
У
меня
были
тяжелые
времена,
Obișnuiam
să
vând
ziare,
însă
acum
apar
în
ele.
Раньше
я
продавал
газеты,
но
теперь
они
появляются
в
них.
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Tre
' чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
вы
многие
ушли
снизу,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Да,
это
те
люди,
которые
не
спят,
не
боятся,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Что,
когда
я
ударяю
ее,
я
ударяю
ее...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Tre
' чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
вы,
многие
ушли
снизу,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Да,
это
те
люди,
которые
не
спят,
не
боятся,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Что,
когда
я
ударяю
ее,
я
ударяю
ее...
Și
nu
uita,
lumea
te
trage
în
jos,
vezi
de
treaba
ta,
tu
И
не
забывай,
мир
тянет
тебя
вниз,
ты
видишь
свою
работу,
ты
Nu
uita,
când
o
să
ai,
toți
o
să-ți
ceară
ceva,
nou,
Не
забывай,
когда
у
тебя
будет,
они
все
будут
просить
тебя
о
чем-то
новом,
Nu-i
lăsa,
de
multe
ori
o
să-ți
rupă
inima,
Не
позволяйте
им,
они
часто
разбивают
вам
сердце,
Că
drumul
ăsta-i
greu
și
dacă
nu
te
minți,
Это
трудный
путь,
и
если
ты
не
лжешь
себе,
O
să
deschizi
ochii
și
o
să
te
simți.
Вы
откроете
глаза
и
почувствуете.
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Tre
' чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
вы
многие
ушли
снизу,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Да,
это
те
люди,
которые
не
спят,
не
боятся,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Что,
когда
я
ударяю
ее,
я
ударяю
ее...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Tre
' чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
вы,
многие
ушли
снизу,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Да,
это
те
люди,
которые
не
спят,
не
боятся,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Что,
когда
я
ударяю
ее,
я
ударяю
ее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adevarul
date de sortie
23-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.