Paroles et traduction Shift, What's Up & Connect-R - Norocos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parea
atât
de
easy,
Казалось
так
легко,
Aveai
un
vis
si-ți
adunai
provizii,
У
тебя
была
мечта,
и
ты
копил
припасы,
Părea
atat
de
easy,
Казалось
так
легко,
Nici
nu
gândeai
că-i
doar
despre
decizii.
Ты
и
не
думал,
что
всё
дело
лишь
в
решениях.
Anii
treceau,
tu
tot
cu
ai
tăi
în
casă,
Годы
шли,
ты
всё
ещё
со
своими
дома,
Nu
bani
de
întreținere,
nici
ce
să
pui
pe
masă,
Нет
денег
на
жизнь,
нечего
поставить
на
стол,
O
încercai
pe
barba
ta,
Ты
пытался
сам,
Și
inima
știa
că
vrea
altceva...
И
сердце
знало,
что
хочет
чего-то
другого...
Că
ai
trecut
prin
ploi,
vânt
și
foame,
Что
ты
прошёл
через
дожди,
ветер
и
голод,
Că
ai
slabit
mai
multe
kilograme,
Что
ты
потерял
много
килограммов,
Că
ai
învățat
pe
pielea
ta,
ai
luat
atâtea
palme,
Что
ты
учился
на
собственной
шкуре,
получил
столько
ударов,
Și
tu
nu
dormi
când
tot
orașul
doarme.
И
ты
не
спишь,
когда
весь
город
спит.
Și
vocea
ta
e
vocea
mea,
cum
zice
Cabron,
И
твой
голос
— это
мой
голос,
как
говорит
Cabron,
Mulțimea
strigă,
"Mike
check,
sunt
On"
Толпа
кричит:
"Проверка
микрофона,
я
в
эфире!"
Drumul
a
fost
lung
și
n-a
fost
unul
lin,
Путь
был
долгим
и
нелёгким,
N-a
fost
ușor,
dar
a
meritat
din
plin!
Было
нелегко,
но
оно
того
стоило!
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Ты
должен
чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
ты,
многие
начинали
с
нуля,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Но
это
те,
кто
без
сна,
без
страха,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Которые,
когда
бьют,
бьют
точно
в
цель...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Ты
должен
чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
ты,
многие
начинали
с
нуля,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Но
это
те,
кто
без
сна,
без
страха,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Которые,
когда
бьют,
бьют
точно
в
цель...
Că
am
toate
visele
în
spate,
Все
мечты
позади,
Scrie
versuri
zi
și
noapte,
Пишу
стихи
день
и
ночь,
Fiindcă
vara
nu
dormeam,
dar
visam
la
mai
departe.
Потому
что
летом
я
не
спал,
но
мечтал
о
большем.
Fă-ți
curaj,
sari,
hai,
prinde
trenu',
Наберись
смелости,
прыгай,
давай,
садись
на
поезд,
Ar
fi
bine
să
fii
pregatit,
ca
de
nu,
Лучше
будь
готов,
а
если
нет,
Rămâi
un
tip
banal
și
știi
că
nu
ești
genu',
Оставайся
обычным
парнем,
и
ты
знаешь,
что
это
не
твой
стиль,
Tu
tre'
să
tragi
mai
tare,
fiindcă
nu
te
ajuta
tenu'.
Ты
должен
стараться
больше,
потому
что
твой
характер
тебе
не
поможет.
Trucaj,
miraj,
lasă
prostiile,
Обман,
мираж,
оставь
глупости,
În
picaj,
În
sevraj
sunt
cu
miile,
В
пике,
в
ломке
тысячи
таких,
Tu
fă
pași,
ca
ai
ași,
știi
cuvintele,
Ты
делай
шаги,
как
тузы,
ты
знаешь
слова,
Nu
fi
laș,
să
îți
lași
gaj
visele.
Не
будь
трусом,
не
оставляй
свои
мечты
в
залог.
Îți
mulțumesc
că
ai
dat
cu
praf
de
stele,
Спасибо,
что
добавила
звёздной
пыли,
Găsesc
că
d'asta
strălucesc
piesele
mele,
Думаю,
именно
поэтому
мои
песни
сияют,
Am
avut
momente
grele,
У
меня
были
тяжёлые
времена,
Obișnuiam
să
vând
ziare,
însă
acum
apar
în
ele.
Раньше
я
продавал
газеты,
а
теперь
появляюсь
в
них.
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Ты
должен
чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
ты,
многие
начинали
с
нуля,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Но
это
те,
кто
без
сна,
без
страха,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Которые,
когда
бьют,
бьют
точно
в
цель...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Ты
должен
чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
ты,
многие
начинали
с
нуля,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Но
это
те,
кто
без
сна,
без
страха,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Которые,
когда
бьют,
бьют
точно
в
цель...
Și
nu
uita,
lumea
te
trage
în
jos,
vezi
de
treaba
ta,
tu
И
не
забывай,
мир
тянет
тебя
вниз,
занимайся
своими
делами,
Nu
uita,
când
o
să
ai,
toți
o
să-ți
ceară
ceva,
nou,
Не
забывай,
когда
у
тебя
будет
что-то,
все
будут
просить
у
тебя
что-то
новое,
Nu-i
lăsa,
de
multe
ori
o
să-ți
rupă
inima,
Не
позволяй
им,
много
раз
они
разобьют
тебе
сердце,
Că
drumul
ăsta-i
greu
și
dacă
nu
te
minți,
Потому
что
этот
путь
труден,
и
если
ты
не
обманываешь
себя,
O
să
deschizi
ochii
și
o
să
te
simți.
Ты
откроешь
глаза
и
почувствуешь
это.
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Ты
должен
чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
ты,
многие
начинали
с
нуля,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Но
это
те,
кто
без
сна,
без
страха,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Которые,
когда
бьют,
бьют
точно
в
цель...
Tre'
să
te
simți
cel
mai
norocos,
Ты
должен
чувствовать
себя
самым
счастливым,
Ca
tine,
mulți
au
plecat
de
jos,
Как
и
ты,
многие
начинали
с
нуля,
Da'
ăștia
sunt
ăia
fără
somn,
fără
frică,
plini
de
stres,
Но
это
те,
кто
без
сна,
без
страха,
полны
стресса,
Care,
când
o
lovesc,
o
lovesc...
Которые,
когда
бьют,
бьют
точно
в
цель...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adevarul
date de sortie
23-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.