Paroles et traduction Shifty - A Better Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Better Place
В лучшем мире
I
wish
we
could
live
forever
Жаль,
что
мы
не
можем
жить
вечно,
But
everyone
dies
Но
все
умирают,
Everyone
laughs
Все
смеются
And
everyone
cries
И
все
плачут.
I'll
be
mad
but
im
glad
Мне
будет
грустно,
но
я
рад,
You
were
part
of
my
life
Что
ты
была
частью
моей
жизни.
Make
sure
you
stop
by
my
dreams
Приходи
ко
мне
в
мои
сны,
When
im
sleepin'
at
night
Когда
я
сплю
по
ночам.
Now
a
piece
of
my
heart
Теперь
частичка
моего
сердца
Is
lookin'
down
from
the
sky
Смотрит
вниз
с
небес,
Like
an
angel
on
my
shoulder
Словно
ангел
за
моим
плечом,
Helpin'
me
to
get
by
Помогая
мне
жить
дальше.
And
all
the
words
that
you
told
me
И
все
слова,
что
ты
мне
говорила,
Were
the
words
of
the
wise
Были
словами
мудрости,
To
navigate
my
path
Чтобы
найти
свой
путь
Through
the
drama
and
lies
Сквозь
драму
и
ложь.
I
wont
forget
you
Я
не
забуду
тебя,
And
i'll
keep
on
loving
you
И
я
буду
продолжать
любить
тебя,
Buts
its
hard
to
live
my
life
Но
так
трудно
жить
дальше,
When
you
are
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
I'll
try
and
make
it
through
Я
постараюсь
пережить
это,
I
know
you
want
me
to
Я
знаю,
ты
бы
этого
хотела,
But
its
hard
to
think
of
you
Но
так
сложно
думать
о
тебе,
Without
me
breakin'
down
Не
плача.
I
know
your
in
a
better
place
Я
знаю,
ты
в
лучшем
мире,
I
know
you
finally
feel
the
pain
Знаю,
ты
больше
не
чувствуешь
боли.
I
miss
you
my
best
friend
Мне
тебя
не
хватает,
мой
лучший
друг,
I'll
never
find
someone
like
you
again
Я
никогда
не
найду
никого
похожего
на
тебя.
I
try
to
stay
optimistic
Я
пытаюсь
сохранять
оптимизм,
But
it
hurts
so
bad
Но
мне
так
больно
For
me
to
lose
the
best
friend
Оттого,
что
я
потерял
лучшего
друга,
That
i
probably
ever
had
Которого
у
меня,
наверное,
никогда
и
не
было.
Now
every
day
that
i
wake
Теперь
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
I
see
how
precious
life
is
Я
понимаю,
насколько
драгоценна
жизнь.
Maybe
someday
you'll
come
back
Может
быть,
однажды
ты
вернешься
As
one
of
my
kids
В
образе
одного
из
моих
детей.
Its
crazy
things
change
Удивительно,
как
все
меняется,
How
hard
life
can
be
Насколько
сложной
может
быть
жизнь.
I
remember
we
were
young
Я
помню,
мы
были
молоды,
Everything
seemed
so
easy
Все
казалось
таким
простым.
I
had
you
by
my
side
Ты
была
рядом,
And
i
thought
you'd
never
leave
me
И
я
думал,
что
ты
никогда
меня
не
покинешь.
And
even
though
your
gone
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
ушла,
You
still
never
will
believe
me
Ты
все
равно
никогда
в
это
не
поверишь.
Were
born
to
live
Мы
рождены,
чтобы
жить,
And
we
live
to
die
И
мы
живем,
чтобы
умереть,
Walk
on
the
ground
Ходим
по
земле
And
soar
through
the
sky
И
парим
в
небесах.
And
were
born
to
live
Мы
рождены,
чтобы
жить,
And
we
dont
ask
why
И
мы
не
спрашиваем
почему.
Transend
and
reside
Мы
перерождаемся
и
живем,
When
stone
angels
cry
Когда
плачут
каменные
ангелы.
Were
born
to
live
Мы
рождены,
чтобы
жить,
And
we
live
to
die
И
мы
живем,
чтобы
умереть,
Walk
on
the
ground
Ходим
по
земле
And
soar
through
the
sky
И
парим
в
небесах.
And
were
born
to
live
Мы
рождены,
чтобы
жить,
And
we
dont
ask
why
И
мы
не
спрашиваем
почему.
Transend
and
reside
Мы
перерождаемся
и
живем,
When
stone
angels
cry
Когда
плачут
каменные
ангелы.
(Were
born
to
live
and
we
live
to
die)
(Мы
рождены,
чтобы
жить,
и
мы
живем,
чтобы
умереть)
I
know
your
in
a
better
place
Я
знаю,
ты
в
лучшем
мире,
(Were
born
to
live
and
we
dont
ask
why)
(Мы
рождены,
чтобы
жить,
и
мы
не
спрашиваем
почему)
I
know
you
finally
feel
the
pain
Знаю,
ты
больше
не
чувствуешь
боли.
(Were
born
to
live
and
we
live
to
die)
(Мы
рождены,
чтобы
жить,
и
мы
живем,
чтобы
умереть)
I
miss
you
my
best
friend
Мне
тебя
не
хватает,
мой
лучший
друг,
(Were
born
to
live
and
we
dont
ask
why)
(Мы
рождены,
чтобы
жить,
и
мы
не
спрашиваем
почему)
I'll
never
find
someone
like
you
again
Я
никогда
не
найду
никого
похожего
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Robert Crawford, Seth Brooks Binzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.