Shifty - Turning Me On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shifty - Turning Me On




Turning Me On
Ты Заводишь Меня
These other girls, have been there too,
Все эти другие девчонки, они тоже были,
Nothin' that I wouldn't do, for you, for you,
Нет ничего, что я бы не сделал для тебя, для тебя,
You just keep on turning me on (on and on and on and on)
Ты просто продолжаешь заводить меня (снова и снова, и снова, и снова)
You just keep on turning me on (on and on and on and on)
Ты просто продолжаешь заводить меня (снова и снова, и снова, и снова)
You just keep on turning me on
Ты просто продолжаешь заводить меня
Now I've never had the feelin' that I get from you,
Раньше я никогда не испытывал таких чувств, как с тобой,
It's hard to believe but I know it's true,
В это трудно поверить, но я знаю, это правда,
You leave me breathless, you're precious, you're beautiful in every way,
Ты лишаешь меня дыхания, ты бесценна, ты прекрасна во всех отношениях,
At first I second guessed it but our love won't fade,
Сначала я сомневался, но наша любовь не угаснет,
Every day I grow closer, with every word you say,
С каждым днем я становлюсь ближе, с каждым твоим словом,
Me and you have got something that no one's taking away,
У нас с тобой есть то, что никто не отнимет,
There were times that I thought I was in love before,
Были времена, когда я думал, что любил раньше,
I've been let down, I'm less now, shifty's got an angel and it's all for you,
Меня подводили, теперь я меньше переживаю, у Шифти есть ангел, и это всё для тебя,
It's all for you, I ain't worried cause you know exactly what to do,
Это всё для тебя, я не волнуюсь, потому что ты точно знаешь, что делать,
And when everything's wrong you make it all ok,
И когда всё плохо, ты всё исправляешь,
I come home stressed and you take it away,
Я прихожу домой напряженный, а ты снимаешь стресс,
It's the little things you do, that mean so much,
Именно мелочи, которые ты делаешь, так много значат,
I need your love, your kiss, your touch,
Мне нужна твоя любовь, твои поцелуи, твои прикосновения,
And it never gets old, I still feel the rush,
И это никогда не устареет, я всё ещё чувствую прилив,
You got everything I want and I can never get enough.
У тебя есть всё, что я хочу, и мне всегда будет мало.
Now there's me and you, and everyone else,
Теперь есть я и ты, и все остальные,
I remember when I used to only think about myself,
Я помню, как раньше думал только о себе,
But you changed that fast, love is changing me,
Но ты быстро это изменила, любовь меняет меня,
I used to be a playa then we came to be,
Раньше я был бабником, а потом мы стали парой,
True chemistry, I believe you're my destiny,
Настоящая химия, я верю, ты моя судьба,
Cause I'm free when you're next to me,
Потому что я свободен, когда ты рядом со мной,
You're a lady in the living room, a freak in the bedroom,
Ты леди в гостиной, дикарка в спальне,
Oh so for real when I'm bumpin' to neck tunes,
О, так реально, когда я качаюсь под нежные мелодии,
You can nibble on my neck, don't stop too soon,
Ты можешь покусывать мою шею, не останавливайся слишком рано,
Let me know before you cum so I can cum with you,
Дай мне знать, прежде чем ты кончишь, чтобы я мог кончить вместе с тобой,
This is sexual healin', and I'm a sex fiend,
Это сексуальное исцеление, а я сексуальный маньяк,
So let's stay together like my name was Al Green,
Так что давай будем вместе, как будто меня зовут Эл Грин,
Yea, I got you, like I told you so,
Да, ты моя, как я и говорил,
I'ma hold you in my arms and never let go,
Я буду держать тебя в своих объятиях и никогда не отпущу,
And at first I smiled, and then you blushed,
И сначала я улыбнулся, а потом ты покраснела,
You got everything I want and I can never get enough.
У тебя есть всё, что я хочу, и мне всегда будет мало.
The way you move, just turns me on,
То, как ты двигаешься, просто заводит меня,
You steal my breath, you turn me on,
Ты крадешь мое дыхание, ты заводишь меня,
You keep me up all night long,
Ты не даешь мне спать всю ночь,
You just keep on turning me on,
Ты просто продолжаешь заводить меня,
The way you move, just turns me on,
То, как ты двигаешься, просто заводит меня,
You steal my breath, you turn me on,
Ты крадешь мое дыхание, ты заводишь меня,
You keep me up all night long,
Ты не даешь мне спать всю ночь,
You just keep on turning me on.
Ты просто продолжаешь заводить меня.
(Alright)
(Хорошо)





Writer(s): Trevor Rosen, Josh Osborne, Brad Tursi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.