Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Young
Als wir jung waren
When
we
were
youngwhen
we
were
young
Als
wir
jung
waren,
als
wir
jung
waren
Everything
was
so
new
War
alles
so
neu
We
broke
all
the
rules
Wir
brachen
alle
Regeln
Just
to
do
it
Nur
um
es
zu
tun
And
i
dont
know
how
the
hell
Und
ich
weiß
nicht,
wie
zur
Hölle
I
lived
through
it
Ich
das
überlebt
habe
Young
and
on
the
run
Jung
und
auf
der
Flucht
Gettin'
loaded
like
a
gun
Vollgeladen
wie
eine
Waffe
When
we
were
young
Als
wir
jung
waren
Time
sure
flies
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
When
your
havin'
fun
Wenn
man
Spaß
hat
I
wish
i
walked
through
life
Ich
wünschte,
ich
wäre
durchs
Leben
gegangen
But
i
chose
to
run
Aber
ich
entschied
mich
zu
rennen
I
used
to
beat
for
abuse
Ich
habe
früher
für
Missbrauch
geschlagen
And
play
with
guns
Und
mit
Waffen
gespielt
I
played
to
pay
the
price
Ich
spielte,
um
den
Preis
zu
zahlen
Till
my
life
aint
done
Bis
mein
Leben
vorbei
ist
I
remember
runnin'
wild
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
wild
herumlief
Not
a
care
in
the
world
Keine
Sorge
in
der
Welt
It
was
all
about
grafitti
Es
drehte
sich
alles
um
Graffiti
And
chasin'
the
girls
Und
den
Mädchen
nachzujagen
Runnin'
from
the
law
Auf
der
Flucht
vor
dem
Gesetz
And
bar
room
brawls
Und
Kneipenschlägereien
Gettin
arrested
callin
home
Verhaftet
werden
und
zu
Hause
anrufen
With
those
late
night
calls
Mit
diesen
spätabendlichen
Anrufen
(When
we
were
young)
(Als
wir
jung
waren)
Sorry
mom
im
in
jail
again
Tut
mir
leid,
Mama,
ich
bin
wieder
im
Gefängnis
Tonight
i
got
arrested
Heute
Nacht
wurde
ich
verhaftet
With
a
couple
of
friends
Mit
ein
paar
Freunden
You
can
either
pick
me
up
Du
kannst
mich
entweder
abholen
Or
you
can
send
me
some
mint
Oder
du
kannst
mir
etwas
Geld
schicken
Either
way
mom
it
looks
like
So
oder
so,
Mama,
es
sieht
so
aus
I
messed
up
again
Als
hätte
ich
wieder
Mist
gebaut
Back
to
my
p.o.
or
rehab
Zurück
zu
meinem
Bewährungshelfer
oder
in
die
Entzugsklinik
Or
up
north
to
see
dad
Oder
hoch
in
den
Norden,
um
Papa
zu
sehen
Its
just
the
way
it
goes
So
ist
das
nun
mal
You
were
born
to
be
bad
Du
wurdest
geboren,
um
böse
zu
sein
I
been
a
fool
Ich
war
ein
Narr
Skippin'
school
Habe
die
Schule
geschwänzt
Flickin'
off
the
principal
Dem
Direktor
den
Finger
gezeigt
Its
hard
for
mom
to
believe
me
Es
ist
schwer
für
Mama,
mir
zu
glauben
But
she's
so
convincable
Aber
sie
ist
so
leichtgläubig
(When
we
were
young)
(Als
wir
jung
waren)
(When
we
were
young)
(Als
wir
jung
waren)
Shoplifting
gifts
for
the
girls
Geschenke
für
die
Mädchen
klauen
With
my
boys
Mit
meinen
Jungs
Walkin'
out
the
sex
shop
Aus
dem
Sexshop
rausgehen
Pockets
full
of
sex
toys
Die
Taschen
voller
Sexspielzeug
And
we
rang
the
noise
Und
wir
machten
Lärm
Like
you
wouldnt
believe
Wie
du
es
nicht
glauben
würdest
At
sixteen
started
gettin'
tatoos
Mit
sechzehn
fing
ich
an,
mir
Tattoos
stechen
zu
lassen
Up
my
sleve
Meinen
Ärmel
hoch
So
went
up
to
thirty-two
Also
ging
es
bis
zweiunddreißig
Takin'
part
in
dirty
deeds
Teilnahme
an
schmutzigen
Taten
So
if
you
wanna
get
high
Also,
wenn
du
high
werden
willst,
Süße,
I
got
whatever
you
need
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst
And
if
you
wanna
get
'em
up
Und
wenn
du
sie
hochkriegen
willst
I
aint
afraid
to
bleed
Ich
habe
keine
Angst
zu
bluten
I've
been
to
y.a.
three
times
Ich
war
dreimal
in
Jugendhaft
So
dont
you
step
to
me
Also
komm
mir
nicht
dumm
And
while
you
bragged
to
your
parents
Und
während
du
vor
deinen
Eltern
geprahlt
hast
'Bout
your
A's
and
B's
Mit
deinen
Einsen
und
Zweien
I
was
underneath
the
bleechers
War
ich
unter
den
Tribünen
With
a
t.h.c,
a
g.e.d,
a
chemical
dependancy
Mit
THC,
einem
Schulabschluss,
einer
Drogenabhängigkeit
And
a
p.h.d
in
whiskey
and
stoner-ology
Und
einem
Doktortitel
in
Whiskey
und
Kiffer-Kunde
Met
the
break-through
Den
Durchbruch
geschafft
In
ways
to
use
technology
In
der
Nutzung
von
Technologie
And
you
can
learn
from
my
mistakes
Und
du
kannst
aus
meinen
Fehlern
lernen,
meine
Schöne,
But
its
more
fun
to
follow
me
Aber
es
macht
mehr
Spaß,
mir
zu
folgen
And
its
never
too
late
Und
es
ist
nie
zu
spät
I
dont
hate
who
i've
become
Ich
hasse
nicht,
wer
ich
geworden
bin
So
that
smokin'
at
the
one
Also
rauche
den
einen
And
we
remember
when
we
were
young
Und
wir
erinnern
uns,
als
wir
jung
waren
When
we
were
young
Als
wir
jung
waren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Dumont, Seth Binzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.