Paroles et traduction Shigeru Kishida - 悲しい気持ち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の女神に最後のKissを
A
last
kiss
to
the
summer
goddess,
抱き合うたび溶けそうな時にお別れ
Our
time
to
part
as
we
melt
in
each
other's
embrace,
夢で逢えたらあの日に帰ろう
If
I
see
you
in
my
dreams,
let's
go
back
to
that
day
夜空に舞う星に願いを込めて
Making
a
wish
upon
the
stars
dancing
in
the
night
sky
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
心に咲く花は君の香り
Blossoming
in
my
heart
is
the
fragrance
of
you,
やがて誰かと恋に落ちても
Even
if
I
fall
in
love
with
someone
else,
胸に残る言葉は消えないままに
The
words
left
in
my
heart
will
never
fade
泣くのはやめて愛しい人よ
Darling,
stop
crying
君のことを今も忘れられない
I
still
can't
forget
you
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
悲しみの
My
Heart
My
heart
aches
with
sadness
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
愛されたあの頃が遠ざかる
The
love
we
shared
now
feels
distant,
Anyone
would
be
holdin'
on
Anyone
would
be
holding
on
夏は終わり夜風に身を病んで
Summer's
end,
my
body
aching
in
the
night
wind,
I
won't
lose,
if
I
just
have
you
I
won't
lose,
if
I
just
have
you
いついつまでも君は
My
sweet
babe
My
sweet
babe,
you
will
always
be,
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
悲しみの
My
Heart
My
heart
aches
with
sadness
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
Just
a
man
in
love,
oh
yeah...
またいつか逢えたなら
If
we
ever
meet
again
Hold
me
close
to
you!
Hold
me
close
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.