ShiGGa Shay feat. Tosh Rock - Ang Moh Pai - traduction des paroles en allemand

Ang Moh Pai - ShiGGa Shay , Tosh Rock traduction en allemand




Ang Moh Pai
Ang Moh Pai
Ago, this goes out to everybody that say we talk funny
Also, das geht raus an alle, die sagen, wir reden komisch
Hey!
Hey!
They say we look Singaporean but we 讲话怪怪
Sie sagen, wir sehen aus wie Singapurer, aber wir 讲话怪怪
From the bottom to the top (Ang Moh Pai)
Von ganz unten bis ganz oben (Ang Moh Pai)
We 'dem Singapura boyz with that SG pride
Wir sind diese Singapur-Jungs mit diesem SG-Stolz
Lion City, LA, representin' worldwide
Lion City, LA, repräsentieren weltweit
They say we wanna be American
Sie sagen, wir wollen Amerikaner sein
Talk & dress like black dudes when we are Singaporean
Reden und kleiden uns wie schwarze Typen, obwohl wir Singapurer sind
别给我丢鸟话
别给我丢鸟话
We are so household your Ah Gong's favourite song is LimPeh
Wir sind so bekannt, dass das Lieblingslied deines Ah Gong LimPeh ist
About a 100 people ask me why I speak like that
Ungefähr 100 Leute fragen mich, warum ich so rede
LimPeh 讲话你个我闭
LimPeh 讲话你个我闭
You gotta hear me rap
Du musst mich rappen hören
Say it to my face, hater if you wanna run ya mouth
Sag es mir ins Gesicht, Hater, wenn du dein Mundwerk aufreißen willst
You nothin' more than an online warrior - 四眼狗
Du bist nichts weiter als ein Online-Krieger - 四眼狗
不知 为什 孩子要出来玩耍
不知 为什 孩子要出来玩耍
Never been asked a question homie forever been dope
Wurde noch nie gefragt, Homie, war immer dope
Born & raised Lion City Kia, Ang Moh Pai
Geboren und aufgewachsen in Lion City Kia, Ang Moh Pai
Keepin talkin' smack, hater Imma 给你吃屎
Red weiter Mist, Hater, ich lass dich Scheiße fressen
给你吃 狗屎,鸡屎,牛屎
Ich lass dich Hundescheiße, Hühnerscheiße, Kuhscheiße fressen
给你喝 我的 brother, CHEW last night 的拉屎
Ich lass dich von meinem Bruder trinken, CHEWs gestrige Kacke
Keyboard warriors 整天在 internet 大风
Keyboard-Krieger machen den ganzen Tag im Internet Wind
Er... I like 小叮当
Äh... Ich mag 小叮当
I like 防蚊防, how bout Irene Ang?
Ich mag 防蚊防, was ist mit Irene Ang?
No yo,I like Phua Chu Kang
Nein, ich mag Phua Chu Kang
Every show that I go to they be screaming encore
Bei jeder Show, zu der ich gehe, schreien sie nach Zugabe
Have you fake rappers really 怕到 没穿裤
Habt ihr Fake-Rapper wirklich solche Angst, dass ihr keine Hosen tragt?
I'm too Ang Moh Pai
Ich bin zu Ang Moh Pai
You, you're too Ang Moh Pai
Du, du bist zu Ang Moh Pai
We, we're too Ang Moh Pai
Wir, wir sind zu Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Me, Im too Ang Moh Pai
Ich, ich bin zu Ang Moh Pai
You, you too Ang Moh Pai
Du, du bist zu Ang Moh Pai
We, we too Ang Moh Pai
Wir, wir sind zu Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Back cats in the game got me feeling dulan
Die miesen Typen im Spiel machen mich wütend
Rapping 'bout Assassins but never touched no gun
Rappen über Assassinen, haben aber noch nie eine Waffe angefasst
Imma show-gun, one helluba known son
Ich bin ein Show-Gun, ein verdammt bekannter Sohn
So dumb that y'all emcees ain't nothing more than old cunts
So dumm, dass ihr MCs nichts weiter als alte F****n seid
Homie I'm the shit 你们该早知道
Homie, ich bin der Shit, das hättet ihr früher wissen sollen
Keep running ya mouth LimPeh 来为你吃草
Halt weiter dein Maul, LimPeh kommt und lässt dich Gras fressen.
And since I made it this far from chilling' in the booth
Und da ich es so weit gebracht habe, vom Chillen im Studio
Y'all should know whatever ShiGGa spit will be the truth
Solltet ihr wissen, dass alles, was ShiGGa spuckt, die Wahrheit ist
This is certified greatness, we don't need proof
Das ist zertifizierte Großartigkeit, wir brauchen keinen Beweis
This is good life livin', cars with no roof
Das ist ein gutes Leben, Autos ohne Dach
No rules, no fools, just the Grizzle Grind Crew
Keine Regeln, keine Narren, nur die Grizzle Grind Crew
Hia di long zhong togetha, we be sippin' dat booze
Hia di long zhong togetha, wir sippen diesen Schnaps
当我们同在一起
当我们同在一起
Grizzle Grind 不管做什么都 西北 杀气
Grizzle Grind, egal was wir machen, ist Nordwest-Killer
Y'all remember the name
Ihr solltet euch den Namen merken
I'm the T-O to the S-H to the R-O-C-K all day
Ich bin der T-O zum S-H zum R-O-C-K, den ganzen Tag
I'm too Ang Moh Pai
Ich bin zu Ang Moh Pai
You, you're too Ang Moh Pai
Du, du bist zu Ang Moh Pai
We, we're too Ang Moh Pai
Wir, wir sind zu Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Me, I'm too Ang Moh Pai
Ich, ich bin zu Ang Moh Pai
You, you're too Ang Moh Pai
Du, du bist zu Ang Moh Pai
We, we're too Ang Moh Pai
Wir, wir sind zu Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
I'm too Ang Moh Pai
Ich bin zu Ang Moh Pai
You, you're too Ang Moh Pai
Du, du bist zu Ang Moh Pai
We, we're too Ang Moh Pai
Wir, wir sind zu Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Me, I'm too Ang Moh Pai
Ich, ich bin zu Ang Moh Pai
You, you're too Ang Moh Pai
Du, du bist zu Ang Moh Pai
We, we're too Ang Moh Pai
Wir, wir sind zu Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai
Ang Ang Ang Ang Moh Pai





Writer(s): Don Richmond, Zhen Yang Zhang, Pek Jin Shen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.