Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
throwing
shots
lil'
homie
you
get
no
reply
Schieß
weiter,
kleiner
Homie,
du
bekommst
keine
Antwort
Cause
I
don't
see
anybody
that
be
dope
as
I
Denn
ich
sehe
niemanden,
der
so
dope
ist
wie
ich
But
like
a
CSI
where
anybody
can
see
Aber
wie
bei
CSI,
wo
jeder
sehen
kann
And
the
blind
lead
the
blind
so
everybody
怕死
Und
der
Blinde
führt
den
Blinden,
so
dass
alle
Angst
vorm
Sterben
haben
Got
bars
for
days,
bars
for
years
Hab'
Bars
für
Tage,
Bars
für
Jahre
Bars
to
say,
bars
to
fear,
Imma
end
your
career
Bars
zum
Sagen,
Bars
zum
Fürchten,
ich
beende
deine
Karriere
Like
you
copped
a
feel
(copperfield)
Als
hättest
du
sie
begrapscht
(Copperfield)
Disappear
into
thin
air,
like
ya
sorry
has-been
never
was
here
Verschwinde
in
Luft,
als
wärst
du,
sorry,
ein
Niemand,
nie
hier
gewesen
So
you
think
you
famous
with
a
couple
of
views?
Du
denkst
also,
du
bist
berühmt
mit
ein
paar
Klicks?
Real
shit,
I'd
rather
watch
ads
on
YouTube
Echt
jetzt,
ich
schau
mir
lieber
Werbung
auf
YouTube
an
And
you
too
- die!
If
you
want
it
with
me
Und
du
auch
– stirb!
Wenn
du
es
mit
mir
aufnehmen
willst
When
it's
clear
I'm
the
MC
you
wanted
to
be
Wenn
klar
ist,
dass
ich
der
MC
bin,
der
du
sein
wolltest
Flow
sicker
than
anybody,
go
with
it
with
anybody
Flow
krasser
als
jeder
andere,
mach's
mit
jedem
Show
quicker
than
anybody,
if
anybody
want
dough
Show
schneller
als
jeder
andere,
wenn
jemand
Kohle
will
So
don't
be
a
busybody,
cause
if
you
a
busybody
Sei
also
kein
Wichtigtuer,
denn
wenn
du
ein
Wichtigtuer
bist
I
don't
like
no
busybody's
like
eenie
meenie
miney
to
mo
Ich
mag
keine
Wichtigtuer,
wie
Ene
Mene
Muh
und
raus
bist
du
"ShiGGa
give
me
a
verse
ShiGGa
come
to
my
show
"ShiGGa,
gib
mir
'nen
Vers,
ShiGGa,
komm
zu
meiner
Show
Oh
please
ShiGGa
be
in
my
video"
Oh
bitte,
ShiGGa,
sei
in
meinem
Video"
See
I've
been
in
the
building
ask
你老妈
Sieh,
ich
war
schon
im
Gebäude,
frag
deine
Alte
How
you
dope?
When
even
CHEW
can
Tapau
you
Wie
bist
du
dope?
Wenn
sogar
CHEW
dich
einpacken
kann
Right
in
a
tupperware
stuffing
your
underwear
Direkt
in
eine
Tupperdose,
stopft
deine
Unterwäsche
And
I'm
well
aware
before
you
had
pubic
hair
Und
ich
weiß
genau,
bevor
du
Schamhaare
hattest
Oh
yeah,
same
for
anyone
that
play
me
though
Oh
ja,
dasselbe
gilt
für
jeden,
der
mich
abspielt
Give
a
fuck
if
you
work
for
radio
Scheiß
drauf,
ob
du
fürs
Radio
arbeitest
Never
settle
for
the
kettle
got
the
pedal
to
the
metal
Gib
dich
nie
mit
dem
Kessel
zufrieden,
hab
das
Pedal
zum
Metall
Homie
get
up
on
my
level
'fore
you
try
to
turn
up
Homie,
komm
auf
mein
Level,
bevor
du
versuchst
aufzudrehen
No
matter
what
the
weather
flow
lighter
than
a
feather
Egal
bei
welchem
Wetter,
Flow
leichter
als
eine
Feder
Chase
cheese
no
cheddar
boy
you
gotta
learn
some
Jage
Käse,
kein
Cheddar,
Mädchen,
du
musst
was
lernen
Yo
I'm
number
one
two
three
four
and
five
Yo,
ich
bin
Nummer
eins,
zwei,
drei,
vier
und
fünf
Nobody
in
Lion
City
same
league
as
I
Niemand
in
Lion
City
spielt
in
derselben
Liga
wie
ich
And
I
testify
these
rappers
sound
the
same
Und
ich
bezeuge,
diese
Rapper
klingen
gleich
Either
blackmail
girls
or
got
a
crew
that's
lame
Entweder
erpressen
sie
Mädchen
oder
haben
eine
Crew,
die
lahm
ist
See
I
changed
the
game
you
can
ask
your
Mama
Sieh,
ich
habe
das
Spiel
verändert,
du
kannst
deine
Mama
fragen
Before
me
rap
was
shitty
like
a
Channel
8 drama
Vor
mir
war
Rap
scheiße
wie
ein
Channel
8 Drama
Old
like
Madonna,
trying
to
get
to
the
pinnacle
Alt
wie
Madonna,
versucht,
den
Gipfel
zu
erreichen
Looking
cynical
when
all
of
y'all
dress
identical
Sehen
zynisch
aus,
wenn
ihr
alle
gleich
angezogen
seid
And
please
really
stop
wearing
shit
that's
fake
Und
bitte,
hört
wirklich
auf,
gefälschte
Sachen
zu
tragen
Feeling
yourself
when
y'all
just
a
clone
of
Drake
Fühlt
euch
gut,
wenn
ihr
alle
nur
ein
Klon
von
Drake
seid
Big
mistake
you
stepped
on
the
king
of
the
house
Großer
Fehler,
du
bist
auf
den
König
des
Hauses
getreten
小孩儿,
keep
my
name
out
ya
mouth!
Kleines,
halt
meinen
Namen
aus
deinem
Mund!
They
never
learn.
and
they
never
learn
Sie
lernen
nie.
Und
sie
lernen
nie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pek Jin Shen, Shorya Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.