Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
owns
the
face
inside
the
window?
Wem
gehört
das
Gesicht
im
Fenster?
Who
holds
the
key
to
your
soul
Wer
hält
den
Schlüssel
zu
deiner
Seele
I
don't
care
for
the
state
I'm
in
Der
Zustand,
in
dem
ich
bin,
ist
mir
egal
From
deep
down
inside
I
feel
it
begin
Tief
im
Inneren
fühle
ich,
wie
es
beginnt
Who
holds
the
key
to
your
soul?
Wer
hält
den
Schlüssel
zu
deiner
Seele?
I
met
a
lamp
and
a
man
with
a
silvercup
Ich
traf
eine
Lampe
und
einen
Mann
mit
einem
Silberbecher
Lamb
has
a
grievance,
wants
to
take
it
up
with
him
Das
Lamm
hat
einen
Groll,
will
es
mit
ihm
klären
Lamb
lies
face
down,
Trampled
in
the
pavement
Das
Lamm
liegt
mit
dem
Gesicht
nach
unten,
zertrampelt
auf
dem
Pflaster
There's
still
no
reason
to
criticize
Es
gibt
immer
noch
keinen
Grund
zur
Kritik
It's
all
here
in
black
and
white
Es
steht
alles
hier
schwarz
auf
weiß
Lay
down
the
law
so
he
can
victimize
the
pack
Er
legt
das
Gesetz
fest,
damit
er
das
Rudel
schikanieren
kann
You
won't
drag
me
down
Du
wirst
mich
nicht
runterziehen
All
aboard
the
future,
as
he
held
in
his
hands
Alle
einsteigen
in
die
Zukunft,
die
er
in
seinen
Händen
hielt
Pennies
for
the
chosen
but
what
about
the
lamb?
Pfennige
für
die
Auserwählten,
aber
was
ist
mit
dem
Lamm?
If
you
got
something
human
that's
still
stiring
inside
Wenn
du
etwas
Menschliches
in
dir
hast,
das
sich
noch
regt
I
hope
it
squeezes
your
heart
so
fuckin"
tight
Ich
hoffe,
es
quetscht
dein
Herz
so
verdammt
fest
That
it
gives
you
time
to
uncloud
your
eyes
Dass
es
dir
Zeit
gibt,
deine
Augen
zu
klären
If
it
don't
you
still
wont
drag
me
down
Wenn
nicht,
wirst
du
mich
trotzdem
nicht
runterziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Toogood, Philip Roydon Knight, Karl Brenton Jamie Kippenberger, Tom Larkin
Album
Killjoy
date de sortie
30-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.